Article Image
har jeg paataget mig dette häderlige Hverv, hvormed Overbringerne have be: Året mig, at frembringe for mine Med: borgere den hidsendte Foräring, og tolke deres venskabelige Fölelser sfor deres Na: boer, fom vi tillvisse hjerteligen giengicl: de. Jfölge de ärede Herrers nske vil Drikkehornet blive indviet ved at tömmes ved Middagsbordet Fugleskydningsdagen den 18de Juli paa vor elskede Konges Velgaaende. Den hidsendte Foräring Fan tages i Öiesyn af Helsingörs Yndvaanere förstkommende Torsdag, Fredag og Löverdag Formiddag fra Kl. 11 till 1 paa Raadstuen, hvor den i saadan Hen: sigt vil blive fremstillet. Helsingör, den 17de Juli 1838. J. A. Stenfeldt. Till Herr Etats Rådet och MRidda: ren wälborne J. A. Stenfelt! Het war en tid — den War nationer: nes glada ungdoms tid — då ingen an: nan skillnad fanns emellan Dansk soch Swensk ån den, som betecknade de å stilda orter bosatte barn från jamma får decne:hug ; men det gafs ocffå en annan — den war barbariets — då en wild utswäfning och missförstådde interessen De: wäpnade mot hwarandra dessa bröder och låto dem med glädje se hwarandras blod flyta. Minnet af den förra är kärast och lifligast fåfom wanligt år med det från en oskuldsfull barndom. Af den sednare bortsopar upplysningen hwarje annat spär ån det af den bögaktning, fom åfwen under den wilda striden det ena fol: Fet twangs att hysa för det andras man: namod. Hwarje seger öfwer de fördo: mar, som leda sin uppkomst från denna splitets och rähetens tid, är ett wackert offer på upplysningens altare, och fan: nerligen! wår tid har oaktadt alla fina förwillelser, wunnit många sådana segrar. Hwem will också ej gerna kämpa för detta sköna mål och hwem will ej gerna dela de tropheer, fom i en sådan strid ) Swilka utrymmet icke medgifwer att i dag

21 juli 1838, sida 2

Thumbnail