lopp, och qvittera städseln sasom wid teckningen uppburen; warande alla dessa ofwerenskommelser träffade och antecfna: de i underskrifna wittnens närwaro. Ar: widsjaurs Prestgärd d. 31 Fan. 1838. J. P. Wolfenstein. Afresan från Arwidsjaur sker omkring den 15:de nu kommande Febr. 1838, och lönetiden börjar med den 1:sta derpa faljande Mars, förbindande of till upp: fyllande af ofwan föreskrifne wilkor. Maria Christ. Sjulsdotter från Keppe: jaur: stadsel 2, lön 200 R:dr; Nile Sjulsson, stadul 1, lön 100 R:dr; For Jonsson fran Duoldemjaur: städsel 3, lon 250; Pigan Sara Marg. Sjulsdor:rer fran Ricjaur, stadsel 3, lön 250; Kateccheten Pehr Högström, städsel 4: 24, fon 500. Summa RR R.:glds 1313: 24. Uiom ofmwanskrifne wilkor ega er: wannämnde Samch art för fig behålla de gafwor af hwad namn som heldsi, hwilka af Publifen kunna blifwa den elldelade; försakras, ut supra. J. P. Wolfenstein. Salunda wara dfwerens: kommet och betingadt i wår på en gång närwaro, bewittna: Carl Fob. File ström, Pastor. Gust. Westerlund, Cur. Past, ger. Sedan detta ackord war uppsatt och understrifwit, funderades och refonerades wäldeligen på mängahanda sätt. Den ene sade: man säljer eder åt Ryssen. Den andra sade: ingen af eder kommer nera bem; åh nej! man säljer eder till slafwar, eller till hundturken, fom fön: derstyckar, kokar och uppäter eder; äh nej, inwände den tredie: hundturken äter eder lefwandes, ty han brukar få. Ses dan man på sådant fått en tid bortåt ramlat och skramlat om Ryssar, slafwar och Hundturkar, kunde man förmärka, att de genom ackordet förbundne intogos tänligheter, når fråga uppsted, att De af sorg och bekymmer; men sedan mweders lilla skulle tesa; men når Farbror o börande föreställt dem orimligheten af slika upptäg, gåfwo de sig tillfrids. Den långa Stina Cajsa, fom fåg, att det börs jade blifwa allwar med resan, beaynte sier till Vebr Högström, stulle följa f fom sällskapsdam, få kunde det händ att äfwen hon, Stina Cajsa, blefwe ft stad art resa. Efter dessa preludier å skilldes man, och hela sällskapet skul sammanträffa 6 mil i söder frän Kyrke i Malans by på wiss dag, der der blifwande Moses och jag skulle inträf för att i denna högst wigtiga transaktic skrida till skarpa allware. J denna I woro mid wår ankomst församlade, utv: de lejda, föräldrar och barn, slägting och wånner för att fe och höra, funder och öfwerlägga; man fom ändtligen t ackord med den länga Stina Cajsa, I gan Maria Christina Högström och m föräldrarne till ett litet jnallt barn, 4 flicka på 4:de aret. Jnnchallet of det: ackord war nära lika med föregåend Stina Cajsa far 1300 R:dr; Maja S na Högström 200, och den lilla 150 R R:gds. Hela sjumman för de 8 personer na utgör i löner och städsel 2970 R:i R:gds. Deraf erhöll den länga wid a kordets upprättande 202 Å:dr till unde nöd är fina fattiga och sjukliga föråk drar, ech de öfriga nägra R:or hward ra. Orsakerna, hwarföre förenämn Lappar kunde förma sig till en dylik ref: woro: att Katech. Högström antog först til budet; att sällskapet fick blifwa stort; a lag tillåt eller gaf bifall till resan; a Y:r Wolfenstains enkla uppförande oo lätta sätt ingäfwo Lapparne förtroeni för honom; att ban förr rest utrikes oh kände nägra utländska sprak, samt ah Lapparne, utom Högström, woro i gar ffa usla wilkor. Angående den langas a der och längd får jag erinra: att ho är född den 19 Januari 1819, och) to de i längd uppgå till 774 tum. Und bela ackordstiden förhöll jag mig få par sift fom möjligt , för att låra suken g fri och utan twäng; dock kunde jag, 4 inre bewekande skäl föranlaten, icke a hålla mig ifran att framlägga nägra bi Faster Högström atogo fig Föräldraan Jwaret och Föräldrarne sjelfwe gäfwo siss samctycke, måtte jag tillata hennes afri sa. Skillsmessan hade sina märkwärdig heter, hwilka gafwo anlednina till dell