stulle tobum dåÅ A FfFor förta as fött. På hemwägen fom mannen för förska gången att tänka pa sitt eget och hustruns oförnuftiga och dåraktiga handlingssätt. Han meddelade dessa tankar at — — AA sin hustru, och äfwen hon förstod nu, att Sissa hade narrat dem: Af. blugsel öfwer deras dumhet dokde de länge sin sörlust för werlden äntligen uppenbarade de det for in familj, som tillstyrkte dem art för es derbörande föredraga saken. J November kom Sissa ned fin man åter i deras hus, och Då Jöns Olsson tilltalade Henne för det bedrånliga förhallande, hon hade utöfwat emot honom pch paus hustru, nekade fon fräft till allt, hwaruti äfwen mannen understödde henne. Under förhören i anledning af förenämde sak, anmåältes den 5:se Jan. d. 4. Undantagsmannen Pez der Pedersen Owcergaard från Karlby, som uppgaf ungefår följande, hwilket anlkagande Sissa Rolandå? dofter likwäl med atskilliga modifikationer tillstod: Ron omkring 22 är sedan, då klagandens moder ån: Nu lefde och han förwaltade hennes egedom, fom Sir få, jom da bodde I Nattmanshuset wid Aarhuus och war gift med en man wid namn Christian, till dem och inbillade bem, arr flagandens syster Ane Pedersen, som da war i huset hos dem, war sjuf, och att på åts stilliga ställen i gården war nedgråft nagot, som förs orjafade hennes sjnidom. Jon lofwade att staffa fv: stern frisk igen, misn för detta äåndamäl måste hon hafwa några sängkläder och sysierns samtliga gång: kläder, sawida De woro goda.: Hon inbillade dem mi dure, att eu stor olycka förestod alla deras kreatur, och att de skulle aldeles utdd, om bor ej derföre snart användes. Hon lofwade äfwen att frälsa kreaturen; men dertill behöfdes penningar. Sissa fick löfte pa hwad hon begårde, och följande natten började hon ji na konster. — (Fåt att. el trötta läsaren med nagot upprepande, anmärkes blott att bedragerskan äfwen här låt uppgräfwa gelfwet wid pigans fång, i stallet bakom hästarne, i foderladan och innanför dörren i kostallet, och att hon öfwerbufwudtaget dref samma gyckel, som 992 Husmannen Font Olsson. Penningars ne, som bon förenat Hg wiljii uppbränna, woto 200 mR:bor i gamla Danska Baånkesedlar.) Medan Hagen: dens moder ännu lefde war Sipa flere ganger hos dem; men ban tror likwäl ej att bon fi någor wider re. Da deremet hans moder war död, och ban blifmit alrft med fin ou warande busiru, infann sig Sissa ateriaen fer omkring fö ar Jecan, och inbillade dem oct tu stor clucka stulle träffa hustrun, så arr bon fue förlora bade wett och förstane, kwartill äfwen den onde echelafa monzisker woro orsak. Hon erbjäd äterigen sia bielP, ve fordrude nägot öfwer 50 R:bdr, somm dertill stulle argä. OM natten upprepades de res don bcekante gyckelspelen, ech dagen derefter förde Et a till Nattmans-buset i Aarhus, med sin wagn wål föricdd med ätstilliga mmworor, tisllex med en del af hustruna båsta fkläder. J Oe derpa följande g:ne ären förtfor Sissa då och då ot! brandskatta dom, under före: nkifwande ort den onde ånnu icke war tillfredästäld, och erböll sadeles fång: och gånalläder, hemwäfda tyger ac Annat Det NT Ne bästa De ände; 12 de fortfor iu