sålunda: Fieshi kommer till Morey (1832); han är olycklig och ber om en tillflyktsort. Moreys gedbjerz tenhet, genom fleraj wittnen ädagalagd, tillärek honom icke att gifwa Fieschi ett afflag. SÅ fattig, som han år, gifwer han Fieschi logis på 14 bagar, hwilka Feschi gör till 3 månader, under hwilka han åter Mos reys bråd, nyttjar hans linne, hans kläder och begag: nar hans penningar. Morey wåste slutligen säga ho: nom, att det ite längre fan gå an; ban råder honom att söka arbete utom Paris, han skaffar honom derföre Beschers pass och wanderbok, rekommenderar honom hos Hr Renaudin, men afbryter all förbindelse med ho nom, emedar denne tagit honom i fin werkstad och der: igenom frälsat honom från brift. Slutligen bewisar Duvont, att det år lögn, då Fieschi påstär, att Mor rey först haft idcen att begagna maschinen till Konuns gamord; ty förbrytaren har, långt före det föregifna samtalet med Morey, berömt fig af att han kände mos dellen till en maschin, fom lätt kunde utblåfa Konuns gens lifsljus. Dupont påstod, att Morey icke blott aldrig bringat Fieschi att begå brottet, utan att han till och med alldeles ide wetat något om anslaget, lif: fom det war ett nedrigt förtal, att Cavaignae och Guinard, twenne mån, fom han (Dupont) kallade sina wänner, hade räckt. handen till denna missgerning; ty ehuru de woro förföljde för deras åsigter, woro de dock redlige mån. Dupont ådagalade äfwen, att mar schinen icke kunde wara laddad af Morey, fom war en öfwad skytt, och att mänga motsägelser funnos i wittnenas berättelser om honom; sålunda hade de, som fett honom komma till Ficschi, pästått art han icke har de polissonger, då det likwäl war bewist att han mork: ligen hade sådana. Efter Duponts förmenande måste nägon annan person finnas, som gjort allt det, som Ficschi nu tillagt Morep, men den nedrige förbryta: ren beskyllade denne, för att hålla fin wän från fa: ken. Advokaten slutade fitt tal sälunda: En förs swarare bör lika litet säga osanning fom en anflagas re; wore jag icke öfwertygad om Morcys oskuld, skulle jag ide åtagit mig att förswara honom med få myc: fen utförlighet. För att uppfylla min pligt fom Des fensor skulle jag blott hafwa framkastat några ur: skuldande amnärkningar till öfwerwägande. Men Mo: rey är ostyldig; af kärlck till sanningen har jag an: swändt all min flit, för att bewisa hans oskuld. En: ligt min öfwertygelse har Fieschi en medbrottslig och denne har den största likhet med Morey, men år An: nu icke bekant. Blifwer Morey frikänd, då har jag ingenting mer att göra, men blifwer han dömd, da will jag icke unna mig sjelf frid eller hwila, förrän jag aftwättat hwarje fläck af brott från hans minne, förrän jag upptäckt Fieschis sanna medbrottsling. Får jag honom upptäckt, då mina Herrar! då släpar jag honom fram för Eder Domstol och tillropar Eder med tordönsstämma: F hafwen dömt en offyldig! AA 20 AR — -— F sin replik åter påstätt dödsstraff för Fieschi, Pepin och Morcy. or orsa re — Den 16kFebr. Domen är fälld i Ficschis sak och lyder sålunda: Joscph Fieschi skall lida straff få four för fadermord, och derföre föras till afråttsplat: fen i skjorta, med nafna fötter och ett swart flor öfwer hufwudet; der skall haa ställas på schavotten under det en Rättsbetjent uppläser domen för folket, bwars efter han genast skall afrättas. Peter Morey och Tbeodor Florentin Pepin skola lida dödsstraff. Victor Betz rrau skall i 20 är sitta i strängt fängelse. Bescher är frikänd från den mot honom anförde anklagelse, och skall straxt försättas i frihet, derest han icke tillika skulle wara arresterad af andra orsaker. Derjemte skola de dömde en för alla och alla för en betala prosessens omkostnader. Boircau skall efter utståndet straff för beständigt stå under polisens uppsigt. — 158 Pårer baf: wa underskrifwit domen. J går afton FL 107 blef domen uppläst, sedan Pårerne warit samlade till råds plägning och omröstning, från Fk 11 förmiddagen. Ett mörft lugn och djupt allwar herrskade öfwer hela före samlingen, fom tyst åtskiljdes. Först i dag kl. I ers höllo de anklagade officiel underrättelse om resultatet. — Då domen i dag blifwit kungiord för Pepin, tillåt man hans hustru och barn arr komma till ho: nom. Presidenten begagnade fig af detta rörande upp: träde för att förmå Pepin till nya bekännelser, men förgäfwes. — Man wet ännu ide når och hwar exe cutionen skall äga rum. — Den 17 Febr. Den Ministeriella krisen synes nu wara slutad. J går afton fades det allmänt: Here Guizot, Hertigen af Broglie, Herrarne Duchatel, Pers: fil och Amiral Duperre draga fig tillbaka. Herr Thiers öfwergår från Jnrikes Minister till KonfeljsPrefident och Minister för Utrikes ärenderna. Grefwe Argoutförblifwer Finansminister och Marskalken Maison wid krigsdepartementet. Grefwe Montalidvet är utnämnd till Jnrikes Minister, Hertigen of Montebello för alls: männa underwisningen, Herr Souzet till Sigill dewa-rare och Cultusminister, Herr Peri! till Handels: och Rosamel till Marinminister. — Denna lista står wäl ånnu ide i Moniteuren, men meddelas dock af ett halfofficielt blad såsom fullkomligt tillförlitlig. — Wåra tidningar äro i dog uppfyllde af rykten rörande nya deltagare i mordgerningen den 28 Juli. Pepin skall nemligen hafwa gjort befån: nelser, i följd hwaraf talrika arresteringar på Pårsz rättens befallning i dag blifwit företagna. Bland dessa nämnes en Herr Baillane, f. d. Redaktör af Pilori, nu Redaktör af Solitaire. England. i e Morning Post berättar, att ftora rustningar för retagas i alla wåra krigshamnar. 4 linjeskepp af före sta rang och 17 Fregatter skola redan wara under: utruftnina. Då de sistnämnde isynnerhet äro malde