Article Image
0 dic åerm Dresden d. 20 Dec. Förleden afton war Dress den skådeplatsen föra en ryslig händelse. Omkring Fl. 7 på aftonen blef det befant på gatorna, art en fömne gångersta wandrade på tafer af ett fem wåningar hogt hus. Ehuru månens fren blott swagt genomträngde den skyfulla atmospheren, märkte man dock tätt under tukasen af Bagaren. Fånijdys hus (hwilket år belaget med ena sidan åt torget wid Wilsdrufferporten och det nya pofihufet, med den andra mot ÄUnna-garan) cen: qwinnlig gestalt, fom tycktes sysselsätta sig med något fruntimmersarbete, liknande julklapp eller något dylikt. Sjelfwa tafet år utomordentligt brant, och byggningen öfwer 10 alnar hogre ån de nåftgrånfande husen, få att nattwandrarinnans promenad helt och hallet bes gränsades af detta tak. Småningom samlade fig flera tusende menniskor, bland hwilka en dodsstillhet berrskade, emedan hwar och en fruktade att genom minsia buller wäcka somngångerskan och förorsaka hennes ucde. störtande. Emellanåt: upprefte flickan fig, wandradfram och tillbaka på takåsen och gick fran den ena sidan of: takct öfwer till den andras; en gång satte hon fig på yttersta kanten of takäsen och ordnade sitt hår. Snart erfor man att nattwandrarinnan war en dotter af: bagaren Jänisch, en skön nittonårig flicka, fom efter fin moder ärft en icke obetydlig: förmögenhet. En pos lisdirektör och flera poliswaftmåftare ankommo snart till stället; men de förlorade all kontenance och under: läto helt och håller att träffa några anstalter till hennes räddning, emedan de hwarje ögonblick afwaktade det dödliga fäller: Sålunda förgingo fyra plågsamma timmar obegagnade. Flera gånger trädde flickan ut på yttersta randen af gesimsen och böjde fig långt ut öfwer gatan, få att allas hjertan isades af förskräckelse; derefter wandrade hon åter upp: åt taket; satte fig på takäsen, talade och sjöng i sömnen. Clutligen åter: wände hon till det takfönster, hwarifrån hon bade fri git ut, för att åter stiga in; men ett ljus strälade henne der tillmötes från windskammaren; man hörde ett genom: trängande skrik och den arma flickan störtade med ett: rysligt buller ned på gatan. Ett utrop af fasa följde på dendjupa tystnaden. Den olyckliga fördes in i hu: set. J går afton war lifet, som icke blifwit synbart säradt, utstäldt på dödsbädden till allmänt äskädande och begrofs i dag på morgonen. Denna rysliga händelse har så skakat alla sinnen, att allt annat åsidosättes eller glömmes. Om ljuset i fönstret blef synligt ge nom en poliswaktmästares eller genom hennes faders gfårARÖ A .. .Te ake.

11 januari 1834, sida 2

Thumbnail