säkert ide fpånna strängarne för högt. Utan tif: wel har han erhållit underrättelse om Ryska trups parnes landstigning på Asiatiska kusten, och detta har troligen påskyndat de underhandlingar, hwilka H:r Varennes redan för 14 dagar sedan börjat. J3 Engelska Gesandtskapshotellet råder ett obeskrifligt lugn; man skulle nästan kunna tro, att de utomordentliga händelser, under hwilka wi lefwa, woro fremmande för Engelska nationen och icke på nägot sätt kunde röra den. För öfrigt försäkras, att alla i Levanten residerande Engelska agenter hafwa erhållit den uttryckliga befallning att hålla sig i den närmaste förening med Österrikes och så mycket möjligt är handla i öfwerensstämmelse med dem. Dessa utweckla mycken werksamhet, hwilket således äfwen kommer de Engelska agenterne till godo. (B. H.) Wien d. 26 April. Ryska trupparne stå is lå: ger nära Skutari och förwänta förstärkningar. Ars meekorpsen under Gen. Kisselew framrycker fynd: samt mot Konstantinopel. Nu har man blott att afwakta, om icke oroligheter wid denna hjelpkorps annalkande utbryta i hufwuostaden, hwilka skulle kunna sätta Storherrns person i fara; ty det sedan urminnes tider af Muselmännen mot Ryssarne når: da hatet herrskar ännu, i trots af Kejsar Nikolai ädelmodiga uppförande, företrädeswis bland de tå gre klasserna och delas äfwen af många bland de högre. äfwen Mufti synes icke wara särdeles glad öfwer Ryska hjelptrupparnes ankomst; tilläfwentyrs fruktar han blott att deras nårwaro skall öka folc, kets missnöje. Han skall bland annat mot Sultaförwandter till wånskapsfullt uppförande och hjelp: samhet i förekommande fall mot hjelptrupparne. Skulle nu oroligheter utbryta i Konstantinopel och Sultanen: förlora fin thron, få blefwe den orientas iffa frågan få mycket mera inwecklad, fom den förs todan skulle firma förtroende, att Sultanen blott t den afsiat harsat underhÖänn: esk nens önskan hafwa underlåtit att förmana fina, trogfå långe förblifwa, tills de i Nyffa kabinettets des klaration bestämda willkor blifwit uppfyllda. (H. C.) Berlin d. 6 Maj. Enligt handelsbref från Wien of d. 1 dennes (hwilka i går aftons hit in: gått), har man derstädes erhållit den underrättelse från Konstantinopel af d. 17 April, att freden med Sbrahim:Pafha numera blifwit definitivt afslutad. (H. C.) Madrid d. 23 April. Sedan i går aftons och i dag bittida råder mycken rörelse i Ministåren. Twenne kurirer skola wara ankomna från Eftrec madura. Kabinettsrådet samlades genast och fort: for hela natten. Krigsministern återwände först i dag på morgonen till sitt palats och afsände fem kurirer i åtskilliga riktningar. Det. uppror, fom utbrustit i Figueiras (i Portugal) till förmån för D. Pedro och öfwergången af en del utaf Migues litiffa trupparne torde wäl wara orsaken, att hår blifwit få rörligt. Efter den sista affären skall D. Pedro i förening med Sartorius hafwa låtit in: skeppa 2 till: 3000 man, hwilka påstås hafwa land: stigit nåra Coimbra och angripit Miguelitiska ar: meen. Flera bataljoner skola ha gått öfwer till D. Pedro. — (H. C.) Hamburg d. 10 Maj. Från Paris förmås les, att äktenskapskontraktet emellan Hertiginnan af Berri och en Neapolitansk Prins Ruffo Scilla snart skall komma i dagsljuset. (B. H.) ( Från Polska gränsen d. 17 April. De på flera punkter af konungariket Polen hyigen öres fallna uppror äro wälli och för fig sjelf af: ingen synnerlig wigt, men bewisa dot, att upprorsfacklan i detta land ännu ide. blifwit fullkomligt utsläckt. Emellertid dylika enskilda försök fog landets mera ansedbe inwånare, hwilken menings-fdhattering de än eljest tillhöra, alldeles intet understöd; ja enhwar patriotisk Polack kan endast ogilla denn, emedan nationens krafter derigenom alldeles åndas målslöst förspillas. — Man talar om förstärkningar, hwilka den i Polen warande Ryska frigsstyrkan inom Fort skall erhålla; bland annat heter det, att den wid Riga sammandragna armeekorpsen skall, så snart den af Keisaren blifwit möastrad, anwisas AA DD