— Frrtiginnan af Berry fall till. borgerliga krigets fortgång hafwa afjändt till Marseille ci. mindre. än 1,100,000 franker, hwaraf dock blott 180,000 blifwit utdelade. Resten har qwarstannat ii hennes hemlige agenters händer, såsom rweders gällning för deras tillgifwenhet: — Frnnske Ministern i Turin, H:r v. Barante, och mår: Konsul i Nizza, H:r Decazes, skola, i följd af private bref från Genna, hafwa i sine händer öfnertygande bewis att Sardiniska Regeringen haft del i Hertiginnans företags. Detta företag leddes i: Niz za af en H:r enanzon, förut Guvernöri Genua, i-Turin af en person af wida högre rang, och flutzligen i Genua af. Markis Fabia Pallaciviani. Denz ne sistnämnde har på Hertiginnans dyrbarheter uppe: tagit ett län af S00,0O00 fr. När komplotten Hcf bekant, war allmänna rösten i; Genua få mat hoz nom, att han måste flykta tilll sin landtegendom wid Savona. Man nämner äfwen flere ansedde embetsmän och generaler såsom deltugare: i fonfpis rntionen. (H. C.) — D. 22 Maj. J WReziers hafwa ganffa. alk warsamma oroligheter ägt rum, under hwilka det. för första gången. sedan Sulisrevoluttonen kommit till ordentlig. strid mellan. nationalgardet och linjez trupparne. — De i Bendce och Bretagne kommenderande Generaler hafwa gifwit sine officerare befallning, ut. utan. nåd. nedhugga Chouanerne. och alla fom. wåga bära hwita kokarder. — UÄUngfartyget. Carlo Alberto har i-Liaccio blifs vit. förklarat för: god pris; ombord. fann man. 28usen Fr. Manskapet har blifvit fördt: til freaatswa tillsammans, behålla sina wapen och hellre dyrt sälja fina lif, ån obewäpnade Tlottstaälla fig för Romerska Hofwets troldshet. (B. H.) Rom d. 8 Maj. Från Ancona hafwa åter oroande tidningar ingått. Efter i Ancona afslutad öfwerenskommelse, inryckte den. 2 dennes derstädes 150 karabinicrer under anförande af: Markisen Hfwerste Origo. H:r Beugnot, Franffa Gefandtffar pets sekreter i Ancona, föreställde Markisen nddwändigheten, att i början med försigtighet gå tillwäga, emedan folkets hat till. Päfwens truppar ännu war ganska stort, od) att man borde afmakta en. mera. lugn sinnesstämning. Detta åtlyddes ci. En omkring kasernen smygande mar af misstänkt utfeende låt Markisen gripa. Wid visita tion fanns hos honom en dolk. Tidningen om. def. arrestering förorsakade jäsning bland folket. Grefwe Fiorenzi, som lefwat förut fullkomligt enigt med Fransoserne, fann denna händelse oangenäm, dock samtyckte han till personens qwarhällande, samt att hwarje fols kets förföf till dess befrielse skulle med makt afwi sas. Om natten fann Markis Origo nödigt föra den fångne till Osimo, för att ställas under bes wakning. af den ringa älskade Markis Fabrizi. Knappt war detta bekant i Ancona förrän jäsnins gen förökades och följande dagen, då Markis Origo wisade sig, gaf: folket sitt tånkesätt tillkänna med smädande och hwisslande. De förolämpade gåfwo Då old, och olyckligtwis träffade en fula en ung man fom fom ur kyrkan och dödade honom. Rasande inträngde då folket på Markisen och dess följeftar gare. Flere pistolskott lossades, och som det säges gick en kula genom Markisens hatt. Genom ett hus försedt med bakport: undkommo de förskräckte, och hunno till en kasern. Genom larmet samlades mera: folk. Hastigt församlade fia då Fransoserne på en till kasernen angränsande gata, och lyckades tillbakahälla det framträngande folket: Markis Örigo med fina 150 man år liksom inspärrad, och man har beslutat fånda en bataljon af 450 man, till Ancona, som torde wara tillräcklig till eutoritetens upprätthållande. (H. C.)