Article Image
— AAA REBA —— — e — Strödda Underrättelser. En Rusk Adelesman, fom äger ect Gods nära wid Moskau, fann nyligen för godt att sätta denna stads inwånare i en didlig ängest, derigenom att ban i den gästgifwargård, hwarest han stigit af, verättade att Cholera morbus plotsligen utbrustit på hans gods, att tre af hans tjenare dödt mnem en taumta, och att ban sjelf hade flyktat från hus och hem, for att söka beskydd i Moskau. Då ästaren erhällit underrättelse om detta, men derjemte öfwertygat sig om, att alltsammans Öfwerpoliöäm war blott en dikt, sände han 2 Kosacker att hälla wakt utanför hans dörr och låt tillika säga den otiz dige spefogeln: att då han ankom från ett så smittadt ställe, war detta forsigtighetsmätt nödwåndigt; han måste bewäpna sig med tälamod och utstå quarantångstiden; för hans behof skulle man draga omsorg, få widt en nödig diet det tillät. Oaktadt alla Adelsmannens försäkringar, at: han blott hade gäckats, wille man, för att straffa honom, på intet sätt betwifla hans första utsaga. Han bewakas ännu sorgfälligt, får litet traktamente och måste med tålamod dagligen låta röka sig. — VVS VA — uUtdrag af Domboken, hållen under allmänna Höstetinget med Luggude Härad i Mörarp, den 5 Nowember 1830. 3 uti målet fom den 26 sistlidne Oftoder under N:o I i Domboken förewarit, emellan vice Audi dren Landsfiskalen Mobeck, åklagare, Kronolänsman Tornberg, angifware och Kronofogden H:r Assessor Åberg, swarande, hade från åklagaren inkommit följande skriftliga: J det mig meddelade utdrag af Lofl. Häradsrättens protokoll för den 26 Oktober detta år, har jag haft tillfälle se tilltalade H:r Assessor Abergs förklaring öfwer mitt slutpåstående af den 12 sistl. Septem ker. Jag bör fe denna förklaring blott såsom Aktor, det will säga till fin juridiska wigt, till fin för: — måga att råttfärdiga den tilltalade inför lagen, eller att ännu fastare öfwerlemna honom åt bess ät

30 november 1830, sida 3

Thumbnail