Article Image
Semlin d. 24 Juli. En afdelning Turtiskt tawalleri Har erhållit order att uppbryta från Belgrad od) marschera mot Silistria. Från Bosnien äro 6000 man på wäg till förstärkande af Storvisirens armäe; Miliserne samla fig på alla punkter. — Turkiska Armeen förlorar sedan någon tid mycket manskap genom pesten. Paris d. 7 Ang. Le Constitutionel, fom af alla wåra Tidningar på det eftertryckligaste forfivars rar Ryska intresset, innehåller följande artifel öfwer Orientaliska angelägenheterna: Engelffa politi Pen utwecklar fig i Levantiska farwattnen, och allt förkunnar en werksam intervention å Englands fida till Turkarnes fördel. Lord Wellington afbidar blott ögonblicket af krisen, för att gifwa lösen, art uppfylla de åt Sultanen i hemlighet gifna löften och att uppställa emot Ryssland en bewäpnad bemede ling. Wi befara, att Franska Ministåren i alla dessa förhållanden skall låta föra fig bakom ljuset och att den städse lika oförsigtig fom kraftlös, beredwilligt och till skada för Tational-intrefiet, skall onderstödja kabinetternas i S:t James och Wien kombinationer. Wi hafwa qwarbemnat några firidse krafter i Morca; men derom bekymrar sig Engelska Ministåren icke; den som så widt utsträckt blockadrättigheten, få ofta def politik fådant fordrat, skyr ide att äfwen med öppet wåld åsidosätta denna alla krigförande Nationers rättighet, få snart Grekiska Regeringen. will utöfwa densamma. Kanonas den af Volo är ett återskall af den wid Terceira: alltid förakt för rättwisan och missbruk af makten. Wi fråga: hwartill tjenar Grekernes skydd af Frankrike i det ögonblick, då England gör förband med Greklands förtryckare, och hindrar detta folk att intaga de positioner, som torde erbjuda det medel att en gång. werksamt funna förswara fig? Wi kunna icke undwika att tillstå, det wår Mmister i Con stantinopel, fom skulle tala Högt och fast, i Europas ögon förckommer såsom en underordnad person, liksom en Tragedi-förlofmwad, som ite deltager i handlingen. All uppmärksamhet, all Seraljens höfz lighet, rika och qwicka skänker, såsom t. ex. wackra Arabiska hästar, äro för det Brittiska Sändebudet H:r Gordon. Åt General Guilleminot har man skänkt några schawlar; en sådan gåfwa för en Friggs man liknar ganska mycket ett epigramm. Korteligen, Sultanens partiskhet för Engelske Ministern kan icke mera bestridas. Jngen twiftar nu, att Mahmuds hårdnackenhet och konstlade sorglöshet är en följd of Österrikes och Englands löften, hwilka börja att gå i fullbordan. Den Brittiske Neptun skall redan. uttala fitt quos ego, når stormen utbryter i Rumelien. Det kommer nu derpå an, om def; röst fan stilla denna storm, om Ryssland skall blifwa böjdt att afstå priset för fina uppoffringar och ändamålet med kriget. Oh Greklands lott midt uti få kolliderande intressen ?2 Denna fråga låter än nu icke beswara fig. Men få mycket weta wi: utwecklingen of hela Dramen är icke långs borta.

18 augusti 1829, sida 3

Thumbnail