Article Image
flår i begrepp att fåtta fig i marsch, för att förena fig med den flora Ryska Armeen, Benerols Qwartermäslaren Rautensirauchs Stab har redan uppryckt med Avantgardet, som består af fyra Res gementer Ulaner under Prinsens Adam af Wärtemberg och Brigaden under Generalen Krakowickis befäl. Defa åtföljas af Benerol:Ldjtnanten Potocis Snfanteri:Div.fion od en Kamwaleri:-Divifion, under General Löjtnanten v. Weissenhofs befäl. NefervosCorpfen kommenderas af SGencral:Ldjtnonten Krasinski jemte en motswarande Artilleripark. Det förljudes, att Polska Armeen kommer att förlågs gas långs gränsen af Galicien och Butowina ända tid fästningen Chotzim, för att der afwakta den widare operationsplanen. ö Berlin d. 7 Jan. Från säker hand tror man fig weta att Österrike ämnor iakttaga den strängaste neutralitet i affeende på Turkifft:-SBrekiffa angelägenheterna, och skall dessutom hafwa det bästa hopp ott funna utwerko förlikning genom eftergift å Poltens sida. Som det heter, torde det oaftadt en Observations Corps blifwa sammandragen på Turkiska gränsen, hwars styrka emedlertid uppgi wes tll 60,000 man. Wi emotse hår underrättelsen om Ryska Armeens inrpckande i Furs stencömena och def öfwergång öfwer Donau, emedan det påstås, att denna Armee har order att, efter erhålen u:.derråttelje om Herr v. Ribeaupierres afresa från Constantinopel, utan widare förs frågan börja sina operationer. Wien d. 2 Jan. Wi hafwa underrättelser från Chios ända till den 20 Now. Slottets beskjutning och elden från detsamma mot de belägrande Grekerne under Fabvier fortsatt.s dagligen på wissa timmar. Några fångna Turkar woro afsände tid Syra, dit äfwen flera Grekiska familjer insk ppat fig. Den 18:e blefwo 100 Kamwalerifter landfaste på Scios, äfwensom en del kanoner och ammunition hade ditkommit. Grekerne hade på ett litet afstånd från slottet börjat gräfwa en cirs cumvallationslinje. De olydlige inwånarne på Scios blifwa af deras föregifne befriare hårdt anfatte, Grekiska Regeringå-Kommifionen fordrar of dem en kontribution of en milllion Turkiska piastrar, hwilken med den största slränghet indrifwes. Naros o. 23 Now. Under förl, månad har Lord Cochrane warit här; han lät fammans kadla öns Primater och underrättade dem att det mar ögonskenligt, att de förbundne makterne ämnade återföra dem under Turkarnes of, em dan de fre Amiralerne uti skrifwelse tid vikarierande MRegea ringgs Rommif.onen, för att åndtligen sätta ett mål för sjdröfwerict, bade förklarat, att hwarje G:es kuk Korsar, fom kryssade utom den föreskrifna gränslinjen, skulle funna anhållas och borttagas. Till följe deraf gaf Cochrane öns inwånare det egenmäktiga råd att ställa fig under Fohbanniter-Ordens stkydd och begagna dess flagga. Nu, då ban af nägra djupsinniga Greker, hwilka infett ändamålet och följderna af denna föndring, häröfwer blifwit angripen, söker han förswara sig genom nedanstående skrifwelse, fom han afgifwit til OÖfwerste Gordon, hans systerson, hwilken han urnämnde til öns Bouvernör: Om bord på Hellas den 28 Okt. 1827. Den tydning som Ni förmäler, Demogeconterne (Golkets ÄÅldste) på Naros, hwilka först besökte mig, gifwit åt mina ord od til och med gjort offent: ligen befant, år långt ifrån att wara enlig med sanningen; det beter deri, att jag rådt Barne att fila ja fig från det öfriga Grekland men det sanna år, att jag i talet öfwer dessa öars belägenhet gjorde den anmärkning, att, om man enligt de tre Amiralernes skrifwelse skulle hindra Grekiska flottan att skydda dem, måste inwånarne widtaga nödiga åtgärder för deras eget intresse och framför allt wara på fis wakt aft ide återfalla under Turkäska oket och således i hwarje fall bellre begagna en Christlig ån en Mabomedansk flagga. Detta war min mening, och om man bar tolkat den annorlunda, få år Jag antingen missförstådd eller och hafwa mina ord erhållit en fal? förklaring. Amiral E o Hrane ———0— EINE RE EA, Rn en ora OAOAO. e A. Meac? i? vo 2 D Fet oromnol fare C 62 —

19 januari 1828, sida 2

Thumbnail