uppehåller fig, för att med de Spanfka troppar funna wara till tjenst för Konungens och den Kongl. familjens räknin3. 4) Alla platser, fom för det närwarande med Franska troppar äro besatta, skola med undantag of de nyssnä nnda blifwa utrymda, och de troppar, fom ide utgöra någon del af garnisonen, skola återwända til Frankrike til d. 13:de Januari 1825. 5) Franska tropparna lemna Garnisonerna å nänunde ställen; men def kommanoo tillfader Franska officerare m. m. 6) Franska Kommendanterna skolå ombeförja krigsförnödenheter af alla flag, hwarpå Spanien har sielf tilldång, 7) D. Kath. Maj:t skall draga försorg3 för inrättadde of Kaserner, Magaziner m. m. 8) de månaotliga underhåls snedlen år bestämda til 900,000 Fr. m. m. 9) — 10) Då Konungen of Frankrike blott på Spanska Konungens anhällan leumat troppar i Spanien, så skulle följaktligen dessa troppar tillbakadragas, få snart det politiska intresset få fordrade o. s. w. — D. 29:de. J Pamps lona skall ett Umwerfitet blifwa inrättadt. Petersourg d. 23 Dec, Den härwarande Handelskorps har på Börsen låtit inrymma flera större sidorum för dem af den fattigare folkklassen, fom genom öfwerswämningen blifwit hugr willa. De blifwa äfwen förfedda med mat och allahanda nödwändiga lefnadsbehof. Smyrna d. 1 Dec, Wår Spectacteur oriental, jom på lång tid ej ukommit, meddelar följande: Den Egyptiska Eskader, fom afseglade från Budrun, har några dagar derefter haft en afs får med Gretiska flottan, hwilken förlorat 8 brännare, fom dels dlefwo tagna, dels förstörda utan att funna tihskynda Turkaraa den ringaste skada. Strax derpå uppstod en fruktanswärd storm, fom sltiljde begge flottorna från hvarandra. Twenne transportskepp, ett Spanskt och ett Joniskt, hafwa kommit i Grekecnas wåld. — Enligt underrättelser från Milo tror man, att en del af den Egyptiska flottan intupit i hamn mid Suda och Spina Longa och endaf den formande wäderleken bar wådat, att den ännu ide år ankommen til Morea. Här såwäl fom på landet år ant frida, od man tillskrifwer detta Turkarnas förträffliga police, )varpå Paschan gaf nyligen ett bewis. En Turk, mid namn Cafegi, blef til följe af sitt elaka uppförande härifrån förwist — han wågade återkomma, och blef sirypt. Constantinopel d. 10 Dec. Utrymmandet af Moldau och Wahachiet synes nu wara werkstäldt — åtmmstone bar H:r Minciakp, efter ankomsten af en furir från Besarabien, aflemnat fits kreditiv såsom Rysk Arnbassadör och ämnar sannoltkt att i dessa dagar aflägga sitt besdk hos Stor visiren oh öfrige Ministrarne. — Jbrahim-Pascha skall, enligt underrärueljer srån Archipelagen, efc ter en obetydlig traffning wid Marci, h9warwid Grekerne förlorat några af deras Brännare, hafwa inlupit i hafswiken mid Marci. — De tid härwarande Persiska beskickningen hörande personer hafwa af pesten blifwit bortryckte. Odessa d. 15 Dec, Enligt bref från Constantinopel af d. 7 dennes, Heter det att KapudanzPafda stall erhålla en plats wid Sultanens Hof; den sednare spnes för öfrigt bysa någon fruttan, eftersom til följe af hans befallning Ministrarne för framtiden städse skola mwara tilfame mans med honom i Moskeen; äfwen hafwa flera förordningar vå samma tid blifwit utfärdade för att styra de lägre folfklasserne; bland andra wåga icke tjenstefolk eller slafwar att wisa fig på gatan sedan fl. 9 på aftonen. Dessa försigtighetsmått bafma wackt mpcket uppseende. — Man talar om en konferens emelian Neid:Effendi och en Europersk Diplomat, efter hwilten ide särdeles godt skall wara att förwänta i afseende på underhandlingarne med de Europeiska Makterne. Trieste d. 25 Dec, Til följe af priwat bref från Hydra af d. 2 dennes skall sedan fö träffningen wid Candia en ny träffning hafwa ägt rum, hwarwid en ogyptisk Fregatt uppdrunnit och flera transportskepp blifwit tagne. Bref från Tschesme of d. 5 dennes bekräfta derna underråts telse. — Efter berättel set trån Zante of d. 15:de dennes skall Colkotroni fon, sedan Han haft nya upproriska stamplingar mot Grekiska CentralsRegeringen hafwa bafwit, fom somliga påstå, aflifwad, men som andra åter förmoda, har han i en ordentlig drabbning omkommit.