för Shermans stab, hastigt äter bragt till ordning genom några äkta (enligt hans förmodan) svenska eder, hvilka voro lika obegripliga som oväntade. men kanske just derföre hade den önskade verkana. De förföljande trupperna uppbringade under aftonen och natten få sängar. i anseende till brist på dugligt kavalleri, men tusentals gevär och andra militärpersedlar. hvilka fienden i sin slutligen brådstörtade flygt till Corinth hade strött på vägarne. Unions-armeen förlorade de båda dagarne i döda och sårade nära 8,00) man samt 5. 000 fångar och 34 reffiade kanoner. Fiendens förlust enligt deras egna officiella rapporter var nära 19, )0 man, hvaraf endast 1. 100 fångar. och 40 till större delen oreffiade kanoner. Af andra brigaden förlorade vårt regemente (af 512 effective, inberäknade oslicerarne. vid slagets början) 46 döda, 201 sårade — 38 hafva sedan dött — 18 fångar och 8 saknade. Andra regementet i brigaden förlorade af 382 effective, 195 man inberäknade 98 fångar. Tredje regementet, hvilket flydde vid den egentliga strid ns början, förlorade af 800 effective, 118 man Efter slagets slut blef qvarlefvan af Stuarts brigad beordrad till hedersvakt i Shermans högqvarter. hvarest den blef inspekterad och komplimenterad af generalen. hvarefter den tillbragte ännu en natt i bivuak i om möjligt ännu fruktansvärdare väder än den föregående, Chefen för det andra regementet i brigaden, personligen en tapper man, och en gentleman, men ingenting mindre än militär. och som derföre bar föga diciplin i sitt regemente — var också vid ifrågavarande tillfälle okunnig om buru stor förlust hans regemente lidit. Då generalen under inspektionen kom framför fronten af bans regemente. hvaraf endast 67 man voro närvarande, stannade han öfverraskad och utropade: Why. Colonel. where is your regiment?c oThis. generala, sade chefen, höjande med ett uttryck af förtviflan handen mot pannan, His au that is lift of my once splendid regimenta. 56300d God, is it possible!la återtog generalen i ton af den varmaste sympati. Följande morgon rapporterade öfversten 157 man närvarande. Efter de blodiga och för oss alla ovanliga scener. som vi under de tvenne degarne upplelvat. följde helt naturligt mäktiga reaktioner, hvilka visade sig öfver allt ibland trupperna, så snart de kommo till sina respekliva bivuaker: först i de Judligaste hurrarop och sånger, som hvarken hungern, tröttbeten eller regnet förmådde afbryta; sedan af sorg och saknad öfver förlusten af så många kamrater. Den lilla, men tappra återstoden af vårt regemente visade sig i båda dessa afseenden ibland de lifligaste. Den omringade öfverstelojtnanten, hvilken nödgades underkasta sig en noggrann inspektion på det de sjelfva måtte öfvertyga sig att han verkligen stod midt ibland dem lifslefvande och oskadd. Midt under hurraropen framträdde en korporal till bonom i sönderskjuten rock och nästan svart i ansigtet, och med en frågande blick räckte bonom en blodig vattenkantin: Ah. sir, I see you remember that drink yesterday. 1 feel you ever will. Though it cost my brother his life to hand it to you. I shall be ready myself to wait upon you with a drink of water in aue next battles. — Etti varmt handslag var det enda, men uttrycksfulla svaret. Derefter måste hans häst, Charlie, undergå visitation, i synnerhet som man bade sett honom för ett ögonblick digna ned på marken, träffad af en miniekula på inre sidan af högra låret och hvaraf han då ännu blödde. Under bataljens fortgång hade jag hvarken tid eller sinne att tänka på något annat ån att efter yttersta förmåga göra min skyldighet. och såg derföre, som det berättades mig. med en oförklarlig likgiltigbet, dussintals kamrater falla omkring mig. Endast då jag först märkte att å hvilken punkt på linien som helst tjensten nödgade mig att stanna, de fallnes antal der fördubblades. var jag för ett ögonblick nära att ölverväldigas af smärta vid tanken på att kamraterna måste plikta för fiendens misslyckade försök att träffa den ridande. — Ett anmärkningsvärdt bevis på huru väl öfvade äfven rebellerna voro, är att högst få kulor gingo öfver truppen. — Men då Stuart, lindrigt sårad första dagen, begrafningsdagen anlände till bivuaken. och vi begge afsides sunno en hviloplats å stammen af ett nedskjutet persikotråd, hvilket i full blommning spridde sin svalkande skugga öfver tvenne fallna kamrater — och sågo rundt om oss hundradetals händer verksamma i beredandet af de dölas läger — då först kunde jag, kunde vi gemensamt i tankarne genomgå de tvanne dagarnes händelser; utbyta våra tankar och känslor i ord: offra en suck och en tår åt de fallne tappres minne samt tacksägelser till en allsmägtig och nådig Försyn. Ingen arme är bättre lönad. klädd och född än den Amerikanska. men under den oföriåtliga surprisen af unionsarmeen d. ö. hade många regementen af de framryckande rebellerna blifvit plundrade på alla deras såväl enskidta som publika effekter, hvarföre efter slaget, I synnerhet de sårade, ledo tillfällig brist, — Första nyheten om Söndagens batalj (hvilken tills aftonen, då båten afgick, var högst ofördelaktig för unions-armen) nådde Chicago pr ångbåt och telegraf Måndags eftermiddagen. Vid utomordentliga tillfällen, som dessa t. ex, framstå i full dager de ädlaste dragen af amerikanarens karakter. Underrattelsen spred sig genom staden med elektrisk hastighet, Inom en timma voro alla affärslokaler slängda och en ofvantlig folkmassa samlad i rådhusparken. bvarest borgmästaren och magistraten infunnit sig. Folkets upprörda villstånd inhiberade för tillfället det framför allt i Amerika vanliga bruket vid publika möten af tal och orationer. Ingen beböfde nu underrattas eller lifvas. Endast här och der ur församlingen hördes borgmästaren lakoniskt tilltalas: Hvad skola vi göra för våra sårade vid Sbiloh?4 — afländer. kassor och bufvuden äro redo!c — Fort!k c. — Kommitteer bildades, och den nästan otroliga summan af öfver 79.000 Rdr rmt insamlades. — Redan Onsdagen började ångbåtslaster inträffa vid Pittsburg Landing från Chicago och många andra stader i de nordvestra staterna, med ej allenast alla nödvandiga, utan äfven beqvämligbetsoch lyrartiklar i öfveröd. Sjukhussornodenheter af alla slag jemte kostliga viner, cognac. sarsk och syltad frukt Xc. Dessutom kommo tusentals personer för att besöka sårade eller ashemta dödade anhöriga och vänner. Begrasningsdagen var sorglig — utom medvetandet att hafva gjort sin skyldighet. täöretedde den intet att mildra dess bitterhet ; men graf