utan att förspilla ett ögonblick på andra göromål, till öfwerdomaren, hwilken fått i uppdrag art ransaka angår ende plundringen. Han förde wid handen en djupt bes slöjad flicka fom darrade af sinnesrörelse. Samtalet med öfwerdomaren warade mer än en timme, och sedan den stränge men rättwise och utmärkt skarpsinnige lagskiparen bade afhört Padrens och fickans berättelser, upphörde han ändock ide med fina frågor, förrän han hade förskaffat fig en fullt tydlig bild af händelsen. Det fan ide wara annorhunda sade han slutligen, stigande upp med wärdighet; för mig åtminstone är ej mer något twifwel förhanden. Knappen här tillhör en officersuniform wid Lifdragon regementet. Jntet annat ragemente nyttjar dylika knappar. Ett ej ringare bewis år de twenne små guldsnörena, hwilka sletos från wärje bandet. Röfwaranföraren bar alltså säkerligen en Santaz Anna-Dragonernas officersuniform. Efter såwål Diktatorns fom köpman Laroirxes utsago, kände blott fyra pers soner hemligheten: Santa Anna, Laroir, Alphonso och — Don Gonzalez de los Torres. Don Gonzalez är öfwerste wid lifdragonregementet; han gör nästan oerhöra da utgifter, utan att man wet hwarifrån hans rifedos mar härflyta; han måste hafwa del i de röfwerier, Hwilfa förpesta detta sköna land, åtminstone har han haft del i detta sista röfwaranfall. Men huru rycka masken af honom? Han är ju Dirktsatorns synnerliga gunstling, ja få godt fom förlofwad med Santa Annad brorsdotz ter och den förre skall säkerligen ice wilja tro, att hang skyddling är en sådan skurk. Men — jag will twinga honom att tro det. Kom, utbrast han ifrigt, fom ni Padre, fom flicka, wi måste söka andiens hos sjelfwa Diktatorn. En qwarts timma derefter stodo de i det förmak, som