DSCS man milis på flykten, huru mycket mera Då en feg tjes nareskara af femton eller tjugo själar! Det enda, hwarpå ni måste hafwa edert förnämsta ögonmärke, är att wara bättre beridne ån de, som ni komma att angripa. Jag skall derföre förse mina tio karlar med de bästa hästar, som jag har i stallet; ty tre dagar efter skedd plundring måste ni åter allesammans befinna er här, på det ingen mens niska må hafwa eng den ringaste aning om, från hwilken anfallet har utgått, och det behöfwes raska djur, för att tillrvagalägga en få läng wåg på så korrt tid. IMen hwarföre behöfwa wi uppskjuta angreppet frågade nu en annan, tif8 Consul Laroir, anländt ända intill Veracruz. nära målet för hans resa? Utsätta wi oss ej då för faran af att någon annan förekommer oss och att wi, Då mi sedan angripa, måste nöja of med de övers blefna smulorna 2 Rodrigo, du bewisar återigen att du är ett Dumz hufwud, tillrättawisade honom egaren af banditherberget (ty att wi befinna oss i ett sådant, böra wi wäl ej längs re förtiga). Hemligheten med likkistan är ar den bes skaffenhet att wi böra wara säkra om wårt byte, och ans greppet sker ide tidigare derföre att hwar och en skall tro att plundringen utförts af ett af de band fom ströfwa omkring Veracruz. På of här, fredliga menniskor, täns fer Då ingen. Men Don Gonzalez skall ni sjelf anföra of, eller ämnar ni öfwerlåta anjörarskapet åt mig 1 Don Cefar känner hela min plan, swarade Geheimes Sicreteraren, och han skall utföra den efter min milja. Fag fjelf tänker icke lemna min post i Mexico, få att någon misstanke skall omöjligen kunna falla på mig. Men fom ihog ännu en gång, låt ej förleda er, att ans tasta köpmannens wärdepapper eller röra något af hang fläder eller linne. Allt sådant skulle förr eller sednare