röfwa dig den lyckan att få uppwakta min brorsdotter, då hon, fom jag tror, lika få mycket längtar efter Ditt sällskap, fom du efter henneo. Diktatorn undertecknade förordningarna och geheimes secreteraren lemnade cabinettet. J fjelfwa werket styrde också den sednare fina steg åt den wåning i palatset, fom den sköna Ximene, beherrskarens af Mexico brorssdotter, bebodde, och få snart han låtit anmäla fig, blef han Är? wen mottagen. Ryktet hade wäl alltjå rätt, då det pås stod att ett kärlekoförhållande egde rum mellan Don Gonzalez de los Torres och den förtjujande Donna Xi mene de Abaque, hwilken war bestämd att en gång årfz wa en del af den allswåldiga Diktatorns rikedomar. Men war det få mycket att undra på om ett sådant förs hållande egde rum? Skulle en qwinna kunnat utwälja ett skönare föremål för fin kärlek än den ridderlige Öf werfte Gonzalez? Sågo ie alla flickor och Sennora i hela staden Mexico efter den ståtliga ryttaren då han i stäckande galopp sprängde genom gatorna och derwid Ioca fade hela den wackra werlden till fönsterna, för att fröjs dag åt hand äldla gestalt: Kunde man wäl finna någon fom förmådde mäta fig med honom i en frifoftighet fom till och med ofta öfwergick till slöseri, i artighet, i eles gans, i fulländadt sätt att wara? omöjligt! Sennor Ganzales de los Torres war och förblef den mest beunz drade kavaljer i Mexico, med hwilken ingen annan, han måtte wara militär eller civil, kunde uthärda någon jems förelfe! wisserligen hade han ännu för några år sedan warit en temligen obemärkt yngling och hade endast ges nom den prakt han utwecklade, samt genom den ynnest, hwilken han wisste förwärfwa sig hos Diktatorn, gjort denna märkwärdigt hastiga locka. Det är sannt att ins gen få noga kunde föga, hwarifrån de ofantliga inkomster