Ni förut haft afskedsaudiens. Ni åstundar en sqwadron af mina dragoner för att ledsaga Eder säkert till hamnen. Jag skall icke tweka att bewilja Eder det ni åstundar, ty det är mig särdeles angeläget att winna Frankrikes wänskap. Men om jag till och med skulle gifwa Eder hela mitt Dras gonregemente med på färden, hwem swarar mig för att ej ett öfwerlägset band angriper dem? ja, hwem går i borgen för att ide enskildta dragoner göra gemensam sak med banditerna och genom sitt förräderi bringa hela regementet i oordning. Blif Ni hos oss i hufwudstaden, så will jag swara Er för att ingen skall kröka ett hår på Er och att ni skall kunna njuta af Edra rikedomar i lugn; men att answara för er säkerhet wid en resa till Veracruz. en sträcka af twähundra mil, det är mer än jag fan lofwa. Dot, — Ni känner ju tillståndet lika så bra som jag och på det wiset skall ni sjelf kunna döma bäst. Ers Herrlighet, swarade köpmannen lugnt, jag mäste i alla händelser resa till Frankrike; alla anordnins gar äro widtagna och jag skulle icke mera funna ändra saken om jag äfwen wille. Men jag tror mig hafwa funnit ett medel, fom äfwen utan synnerligen stor effort skall funna föra mig och min egendom oantastadt til BVergernz ifall Ers Herrlighet dertill ger sitt bifall. Dock önskade jag att härom tala med Ers Herrlighet mellan fyra ögon. Zala ni ogeneradt utropade Santa Anna, wi äro få godt fom allena, ty min Geheimesecxeterare känner mina innersta tankar och ni fer ju att han är få flitigt sysselsatt, att han icke engång hör hwad wi tala. Då han ju knappast warseblifwit Er närwaro i rummet, hus vu mycket mindre skall han då egna någon uppmärffams het åt wårt samtal! Likwäl, fom sagdt är, jag swarar