gaden. Efter denna brigad kom en andra, som också bestod af två regementen, men utan artilleri. En eftertrupp af 100 man slöt marschen. Metz den 21 Juli. (Daily Nevs korrespondent). Innan jag beskrifver mitt besök å Fort S:t Quentin och andra delar af sästningsverken härstädes, vill jag nämna, att jag inom kort torde få ett samtal med marskalk Bazaine, som kommenderar 3:dje armåkåren, hvarefter jag hoppas kunna meddela er närmare detaljer om de hårda åtgärder, som vidtagits mot de två engelska officerare, som nyligen blifvit häktade tillika med min yrkesbroder, Timeskorrespondent. Sjelf blef jag vid besöket å S:t Quentin behandlad med största möjliga artighet. Vid min förste ankomst till Metz förvånades jag öfver de talrika och stora försvarsverk, som uppförts rundtomkring staden och beslöt att om möjligt bese dem närmare. å mitt hotell i Metz försäkrades mig dock, att det vore omöjligt för en civil person att få se de nya fistena; man ville emellertid skaffa mig och min vän, en engelsk officer, en vagn i och för försöket. .. Vi yasserade förbi oräkneliga portar, portecoulisser och vindbryggor, derefter genom lägret vid Ban-St. Martin och inibland vingårdar, hvars rankor hängde ända ned till vägkanten. Efter en half timmes färd hämmades vi af en lång rad artillerivagnar; vår kusk ville vända, emedan han trodde, att vi icke kunde komma förbi; men i detsamma satte sig trängen, hvars hästar behöft pusta ut, i rörelse och passerade oss. Åunu en fjerdedels (eng.) mil, och kusken stannade igen, försäkrande, att skiltvakten, som sågs en fjerdedels mil högre upp, vid fästet, skulle göra bruk al sin chassepot, om vi komme en aln närmare. Vi måste således stiga ur och fortsätta till fots uppför den branta och dammiga vägen till fästet. Skildtvakten emottog oss artigt och lät veta, att vi borde följa honom till corps-de-gardet och tala med sergeanten. Denne visade oss till befälhafvande kaptenen, vi stego in i hans embetsrum uti en af kasematterna, men fingo så länge vänta på honom der, att vi tröttnade dervid och gingo ut att söka honom. Vi mötte honom snart, kommande till häst från ett närbeläget fäste. När han hört värt ärende, gjorde han i jan invändningar, men sedan han sett våra pass, gaf han oss icke blott tillstånd att bese fäster, utan tillsade äfven en löjtnant att bli vår vägvisare. Denne var en ytterst förekommande ung man, som icke blott besvarade alla våra frågor, utan sjelfmant lemnade alla upplysningar, som han trodde kunna intressera OSS. Fästet, berättade han, skall inom 24 iimmar vara i fullt försvarsskick. Kanonerna, 60 till antalet, voro redan i position; grafvarne, 15 alnar djupa och lika breda, voro färdiga; så ock kasematterna och de bombfasta barackerna. Fästet eller rättare tästena S:t Quentin (ty de äro två) stå på toppen af en hög kulle, som lemnar vidsträckt utsigt öfver den breda Mosel-dalen, i hvilken Metz är beläget. Deras kanoner skulle med förfärlig verkan spela på hvarje fiende, kommande uppför dalen för att angripa staden. En slagen eller demoraliserad här kan finna fullständigt beskydd i den däld vi nyss passerat, med stadens kanoner å ena sidan och sästenas å andra. Vår vän löjtnanten klagade öfver svårigheten att få sina män att arbeta på berästningen. De tänka och tala om ingenting annat än att slåss, royca vous, och allt emellanåt låta de hackor och skoflar hvila, för att lyssna till en kamrat, som kommit från Metz med någon orimlig historia om en börjad batalj. Om åtta dagar skola vi emeller id stå vid gränson, tillade ban. ,Huru länge tror i. att kriget skall fortfara? frågade vi. , Två månader och icke längre. Åfven om preusgarne skulle ha framgångar, kunna de icke hålla sina armber i fält mer än tre månader i sänder, ty då deras soldater bestå af min, som drifva alla slags näringar och yrken, måste landets krafter bli uttömda, om kriget räcker längre. — Detta är en åsigt, som naturlig vis får gälla för hvad den är värd. Ilan berättade vidare, att två preussiska spejare blifvit tagna i fästena på andra sidan dalen. Den ene af dem, eu ingeniörofficer, igenkändes af en tysk arbetare, som användes vid jordarbelet. ,Der går kapten von F, utropade Lan. Vakten blef genast utkallad och officern häktad. Han tillstod straxt hvem han var och sitter nu i Metz citadell. Han bade hos sig 10,000 francs. — Jag vill icke sörbigå det faktum, att befästningsarbetena här började föreslera månader sedan — ett tydligt bevis, att man längesen beslutat begagna första bästa till.hie till ett anfallskrig mot Preussen. Stadens fästningsverk äro storartade och fullt tillräckliga att beskydda ett stort läger eller en slagen armå. ir vi återvände till Metz, passerade bi ett batteri af de mycket omtalade mitrailleuserna. De hade pressenningar öfver sig, men enhvar, som en gång sctt en mitrailieuse, kunde ej misstaga sig om den. Ingen fick komma dem nära, men det oaktadt behöfver jag väl icke säga va att den kräckliga hemlig4 I