Article Image
skap kan således anses som en fait accompli. Det är väl således fullkomligt tvärsäkert, att påfven är alldeles ofelbar Hura skall befolkningen mottaga proklamationen om denna hädelse? Dunkla rykten gå i Kyrkostaten om en insurrektion, som snart skulle utbryta; men curian lägger icke heller detta vid sig, utan har beslutat att möta våld med våld. Den säges dessutom vara besluten för att ,, med lagens hela stränghet straffa hvarje protest mot promulgationen af den nya dogmen. SPANIEN. Enligt ,Indep. belge har regeringen mottagit en depech från guvernören på Cuba, general Rodas, enligt hvilken höfdingarne för de dervarande insurgenterna erbjudit att underkasta sig, så vida regeringen vill medgifva dem en kapitulation, hvars vilkor uppgifvits. Ministeren lärer i princip antagit dessa anbud och gifvit general Rodas nödiga instruktioner för kapitulationens afslutande. PORTUGAL. Jornal do Comercio offentliggör en notvexling, som förekommit mellan den spanska ambassaden och marskalk Saldanha, på grund at den sistnämndes tillträde till embetet och de dervid fästade ryktena. Af största intresse är en not från den spanske ambassadören af den 24 Maj. Det heter deruti, att spanska regeringen allt framgent skall respektera Portugals sjelsständighet, hvilket ban finner sig förpligtigad att uttala gentemot den portusisiska patriotismens finkänslighet, hvilken måhända skulle känna sig oangenämt berörd af, vissa intrigerk. Ilan återupprepar, att den spanska regentens politik i örhållandet till Portugal hvilar på två väsendtliga grundsatser: den största möjliga aktning för den portugisiska nationens sjelfständighet och den innerligaste harmoni mellan de tvenne nationernas på halfön intressen. .Augsb. allg. Zeit. innehåller en mängd upplysningar om Majrevolutionens ursprung, hvilka just icke ställa marskalk Saldanha i någon fördelaktig dager. Så heter det: Baron de Magelhaens, nu grefve af samma namn, en svåger till förre krigsministern Lobo dAvila, med hvilken han stod på mycket god fot, lärer lemnat de statskuppen nödiga medlen. Det försäkas, att Saldanha, sör att betäcka dessa och andra utlägg, tagit medel ur skattkammaren. De med förhållandena noga bekanta försäkra, att Saldanha företagit revolutionen endast för att reparera sina affärer. Vid slutet af förra månaden voro en mängd af marskalken accepterade vexlar på stora belopp förfallna. Ministrarne sägas haft hela sammansvärjningen i sin hand; artilleriet framför slottet Adjuda hade befallning att gifva eld, men underotficerarne, som voro i Saldanhas told, gjorde kanonerna oanvändbara. Enligt denna framställniog ligger det således ursprungligen ingen plan till någon iberisk union till grund för statskappen; men denna tanke skulle sannolikt snart blifvit insmugglad deruti, om ej de portugisiska och spanska cortes samt begge ländernas press fästat uppmärksamheten på denna eventualitet. Drottningen lärer yttrat, att hon, om hon endast hade varit förberedd, icke skulle låtit skrämma sig så lätt som konungen. För öfrigt ha marskalk Saldanhas alla slägtingar fått titlar och anställningar. Hans bror, den gamle grefve Aginnga, afgår som ambassadör till Paris och får der li förste sekreterare en nevö till Saldanha; en an nevö, gretve Mcsquitella, nu hertig af Albuquerque, skall representera Portugal i Madrid; n styrer allt i Braganza; en slägting står Spets för myntet, en annan är utuämnd till nbassadör i Bräössel, 0. s. v. Kort sagdt, det har t befordringar öfver hela familjen och alla. s klienter. GREKLAND. Angående banditväsendet vid den gregisk-turkiska gränsen låter det illa. Städerna Arta, Prevesa, Armyro, Domona och Volo blifva — som det meddelas till ,, Augsb. lg. Åeit. — hållna i schack af talrika band, som mest höra till albanesiska rasen. En först för kort tid sedan upprättad po af gränsgendarmer består olyckligtvis ven af albaneser, och det heter derföre, alt denna kår fraterniserar med röfrarne. RUMÄNIEN. Mellan den turkiska och den rumäniska rogeringen har uppstått en tvist angående ett af den sistnämda regeringen pregladt mynt med furst Karls bild. Furst Karl har ndt sin diplomatiske agent i Paris till Konstantinopel för att lemna nödiga upplysningar, och man antager, att turkiska regeringen skall gifva sig tillfreds biärmed. EGYPTEN Från Wien uppgifves, att vice-konungen af ögypten i nästa månad skall begifva sig till Konstantinopel för att personligen försäkra sultanen om sin underdånighet. Det säges, att vice-konungen blifvit uppmanad till detta steg at Frankrike, som önskar, att han genom en sådan akt skulle besegla erupprättandet af det goda förhållandet till sultanen. ASIEN. I Japan befinna sig finanserna i ett sorgigt skick. Enligt de sednaste underrättelserna utvisar fölidet års budget en underbalans af 22 mill. pd. st. Samtliga statsinkomsterna uppgå ej till det dubbla be

9 juni 1870, sida 2

Thumbnail