ing af person-och godsvagnar amäggas sör att j Så mycket som hittills behöfva in dörskrifva sålana från utlandet; under sednaste 3 åren har för örelsemateriel betalts nära 99 millioner rdr rmt, ch ändock råder stor brist på godsvagnar, för wars afhjelpande t. ex. 3 banor, som stå i direkt örbindelse med Riga, erhållit ett statslån å nära millioner rubel. Akticinbjudning är utfärdad ör att anlägga en storartad jernvägsvagnsfabrik i Reval eller möjligen någon annan plats i Estland, ör hvilken en af Estlands mest framstående personer satt sig i spetsen jemte en berlinare, chef ör en dylik fabrik i Berlin. En jernvägslinie. som troligen äfven för Sverige kan blifva af vigt, ir den som förbinder Libau med den, stora Petersburger—Warchau-linien; Libaus hamn hela iret isfri, till och med då Öresund af is är stängd: — och om den blifvaude Oscarshamns-banan lyckas leda transitotransporten öfver Oscarshamn, är Libau, vintertiden åtminstone, den lämpligaste landningsplatsen. Libau-banan skall vara färdig till detta års höst. I en härvarande tidning är inbjudning utfärdad till en lustresa till Stockholm i Juni eller Juli, och sannolikt blir företaget med begärlighet omfattadt, emedan en förra året under för älningen gjord sådan resa ännu omtalas med förtjusning at deltagarne deri. — Från Amerika. I Sv. Amerikanaren läses den 29 Mars: De svenskar och irländare, hvilka till ett antal af 1,000 voro anställda som arbetare å Des Moines kanal, Iowa, gjorde strike den 15 dennes. En i sista numret af Sv. Am. synlig, af svenska arbetare undertecknad artikel upplyser närmare om orsaken till arbetsinställningen. Arbetarne sörhöllo sig stilla ända till förliden Thorsdag, då en del återvände till arbetet, hvaröfver majoriteten emellertid blef högeligen uppretad. Samma dag skedde ett formligt anfall på dem, som 0 börjat arbeta; de dretvos från kanalen med hugg och slag, och många blefvo svårt misshandlade. Superintendenten Mc Donald var nära att bli mördad och slapp med största nöd undan. Nio af hufvudmännen arresterades påföljande dag och insattes i fängelse. På Lörd morgonen infann sig sheriffen med ett s. k. posse commitatus, beväpnade med skarpladdade gevär. Den största oro, oordning och villervalla rådde på platsen törliden Lördag; ett rykte sade att ett band af 700 beväpnade strikers hade besatt kanal nde till Keokuk på aftonen med omkring 37 af upphofsmännen till striken; de sitta nu i häkte. — Emigrationen, Ehuru red:n icke gerna inför attester från utvandrare rörande deras öfverfart och behandling på resan, emedan slika attester förefalla oss ofta ganska misstänkta, anse vi oss böra göra ett undantag med nedannämnda intyg, enär en man, hvarom här är fråga. nemligen hr Berglund, varit föremål för anmärkningar äfven i H.-I:n. Intyget, hvilket vi återgifva ordagrannt, lyder så lunda: Till red:n af Göteborgs Handelsoch SjöfartsTidning! Ärade Redaktionen torde vara af den godheten intaga i Sin Tidning nedanstående artikel: Undertecknade personer, som genom Mr G. Berglund och Brothers försorg, hafva blifvit öfverförda til Nordamerika, få härmed inför den Swenska allmänheten aflägga om Herrarne Berglund följande vitsord: Vi hafva af dem blifvit behandlade på det aldra bästa sätt, som någon kan blifva det. Vi kunna aldrig nog fulltacka Mr G. Berglund, för den välgernivg, Han oss bevisat derutinnan, att han tagit oss n det i många afseende kära. men dock för fattigt folk ofta tråkiga Sverige; till sett land der det är godt om arbete och tillika god förtjenst. Mr G. Berglund, är en man som gör allt hvad göras kan sör sina landsmäns bästa. Alla, som honom känna, så kunna de ej annat än sälska och högakta honom. Till vår stora ledsnad, ha vi hört det en del Tidningar i Sweden, har intaget lögnartiklar, angående Mr G. Berglund och emigrationen hit. Dessa artiklar, hafva låtet den Swenska allmänheten veta, det vi här hafva blifvit gjorda till Slafvar; hvilket icke alls eger någon grund på ringaste sätt, ty MreG. Berglund, har rangörat det Å att alla fingo arbete så fort vi kommo fram. Den, som vill veta rätta sanningen om vår ställning här, må läsa nedanstående uppgift: De flesta ha i dagpenning 1 dollar och 25 cent, , (omkr. 3 rdr 75 öre rmt) och andra 1: 50 cent. Kosten kan man få för 15 dollar i månaden och detta tycker jag är bra, för en arbetskarl att tjena omkr, 50 rdr rmt i månaden och kosten. Pigor få 10 dollar i månaden och fritt vivre. Att detta ej är öfverdrifvet, derom försäkras af undertecknade personer. Water Valley och den 18 Mars 1870. P. Sundström. Frida Nylander ifrån Sälboda i Wermland. E. Nilsson ifrån Elgå i Wermlan. G. Wennerström ifrån Charlottenberg. A. och C. Andersson ifrån Groms i Wärmland. Stina Ersström Chrarlottenberg. J. F. Lindmark ifrån Sälboda i Wermland. Fredreck Ilolm ifrån Elgå. Johan Linderholm i från Charlotenbergs bruk. I P.S. Här ginge an, att få otaligt många underskrifter, men dessa kan vara nog. (— Af Tidskrift i Sjär (2:dra häftet utkommit, innehållande: Om artilleriets framsteg och dess ståndpunkt vid 1869 års slut; Om kusttelegraser; Telegraskartyg; Prisfrågor, framställda af k. örlagsmannasällskapet för år 1870; m. m. (— Af Svenska Familj-journalen har fjerde häftet utkommit, innehållande: Ett fosterländskt bildergalleri af Axel Krook, ((forts.); Morkullan; Waxholm och dess grannskap, jar Trans Hedberg; Våren, poem af Richard GuStafsson; e-spekulanterna, af L. J. S.; K lotsens berättelse, at Aldebaran; En för tidig bläsippa, poem af Wilhelmina; StearinljustillverkninI geu af I. T—n; Vårstump, poem af Oscar A—hn; I Vackert så! poem af Elias Sehlstedt; Några ord som forntidens skådespelare; Itt nattstycke, prisnovell af Sylvia, (forts.), m. m. med 11 illustrationer. . — Ny Illustrerad Tidning för i Lördags innehåller: Carl Palmstedt (med porträtt); Fastlag och karneval (med dubbelplansch: från karneralen i Italien: maskerad å karnevalens sista ) dag i Genua, ,palatsernas stad); Kungen och soldaten, saga från Södermanland af O. Ii; En fluga i April af E. S—dt (poem), m. m. — Af Krigsvetenskapsakademiens I Tidskrift bar 7:de häftet utkommit, innehållande: om nutidens rytteri; Genmäle till förestående artikel; Underrättelser från främmande land och . Officiella underrättelser. — Meteorologiska observationer.