Nu inträdde hr de Lestrelle efter att hafva afskedat cagoten, hvilken aflägsnade sig synbart glad. Hr de Lestrelle såg sig omkring med den synbara förväntan att finna sin fru i rummet, hvilket erinrade Marcelle att hon hade beviljat gästen den oerhörda ynnesten at ett tle-å-tete. Likväl kunde hon ej ångra det. Snart visade sig äfven madame de Lestrelle i en förtjusande drägt, nyss anländ från Paris, och hvilken hade sysselsatt henne så att hon ej hade kunnat komma ett ögonblick förr. Samtalet vände sig om Bernadou och experimenterna, men öfvergick derefter åter till hr de Champfort, och Marcelle meddelade den upplysningen att engelska talas i Amerika. Dervid utropade madame de Lestrelle: — Åh, min herre, då kan ni lära min dotter detta förfärliga krämarspråk, som hennes far önskar att hoa skall känna. Gavarnie bugade sig och förklarade sin beredvillighet att lemna all den undervisning, som var honom möjlig, samt undrade dervid öfver den lätthet, hvarmed slumpen tycktes vilja göra honom intim på slottet, men kände sig till hälften missnöjd med sig sjelf öfver det nöje det förorsakade honom. Då han tog afsked, följde hr de Lestrelle honom genom parken och qvarhöll honom ett par minuter vid porten för att göra nägra frågor om Montreal, samt bad honom snart återkomma och läsa engelska med Marcelle Gavarnie skiljdes från honom, intagen aj denna familjs behagfulla vänlighet och enkla artighet. Han hade föreställt sig aristokraterna helt annorlunda och förgäfves sökt återkalla sin ovilja mot dem men ehuru det i allmänhet endast var den