Article Image
,500, hr C. D. Lundström: begärt rdr 15,000, erhållit rdr 7,020 (samt jemte hr . Åbramson rdr 8,550) o. s. v. Då den segärda ersättningssumman slutar på närnare en million rdr, uppgår den af nämnlerna sastställda expropriationssumman mdast till tredjedelen af denna summa ller 336,096 rdr 95 öre, deraf för jordotter rdr 28,751: 95 samt för qvarnar och attendrag rdr 307,345. — Högre Elementarläroverket. K. M:t har beviljat lektorn vid Göteborgs h. lementarläroverk N. W. Ljungberg, i anseende till hans genom läkarebetyg styrka sjuklighet och försvagade synförmåga, jenstledighet under ytterligare ett år, räknadt från inst. hösttermins början. — Göteborgs Jagtsällskap har i dag å Lorensberg firat sin allmänna årshögtidsdag med målskjutning, hvarefter sällskapets ledamöter intogo gemensam middagsmåltid. Vid målskjutningen på 10-ringad tafla med 650 fots distans samt på 12ringadtafla med 350 fots distans, med lika krutladdning och med samma gevär på båda distanserna samt 3:ne skott å hvardera taflan, togos sällskapets priser, det första, af hr grossh. C. Uggla, för skjutna 26 points på 10-ringad och 32 points på 12-ringad tafla, samt det andra, af hr konsul C. Mejer, för skjutna 211 points på 10-ringad och 31 points på 12ringad tafla. Kongl. priset, en studsare, togs af hr grossh. P. Möller för skjutna 32 points på 12-ringad tafla. Svenska jägaresällskapets silfvermedalj tillföll hr Th. Melin för skjutna 33 points och samma sällskaps kopparmedalj tillföll hr konsul C. Mejer för skjutna 30 points. — Göteborgs Museum. En Najad!, modellerad i gips af den unge, mycket lofvande konstnären Börjeson ifrån Göteborg, som nu vistas i Rom, har hit anländt och är i dag uppställd uti musei tafvelgalleri. Då detta är det första till Sverige hemsända arbete af den unge artisten, om hvilken vi förut hast tillfälle att yttra oss, — — — Ce D2 —-————2—2 bör det vara af intresse för allmänheten att taga detsamma i betraktande. — svenskt arbete utgifvet i Amerika. Vi hafva nyligen från Amerika emottagit en öfversättning af Den siste Athenaren, den kända romanen af Victor Rydberg. Denna öfversättning är utförd af förre amerikanske konsuln i Göteborg, Wem Thomas jer, som med synnerligt intresse tog kännedom om många af vårt lands förhållanden, icke minst på litteraturens fält, likasom han ock lärde sig det svenska språket. En särskild uppmuntran att utgifva ,,Den siste Athenaren erhöll han af Frederika Bremer, hvars bref i detta ämne är infördt i öfversättarens förord.) öÖfkversättniagen är gjord ej blott med omsorg, utan med synbar förkärlek, och förklarar hr Thomas äfven, att det varit honom ett älsklingsarbete, likasom han i varma ordalag uttalar sin vänskap för författaren, hvars personliga bekantskap han jort. IDer är fägnande att omtala, att detta svenska arbete blifvit med högt beröm omtaladt i den amerikanska pressen. Det omnämnes i ordalag sådana som ,this admirable Swedish novel, m. m. Vi kunna ej annat än vara öfversättaren tacksamme för hans vackra företag, att göra ett svenskt litterärt arbete kändt i hans stora fädernesland, och hoppas af den framgång detta första verk rönt, att det måtte uppmuntra till efterföljd. Hr Thomas har öfverskickat från Amerika några få exemplar af sitt arbete till Göteborg, hvarest det finnes att köpa i Gumpertska bokhandeln. — Vid auktion å Börsen i dag försåldes: 5,000 stearinljus till 55 å 56 öre pr skålpund; 14 fat fransk sirap till 14 å 1434 öre pr förtulladt skålpund, samt ett mindre parti sötmandel, hvilket betaltes med 52 å 55 öre pr skålpund. — Skjutfest i Stockholm, Styrelsen för Stockholms skarpskytteförening har till öfriga föreningar i riket utfärdat inbjudning att deltaga i en allmän skjutfest, som skall ega rum i Stockholm frän och med den 29 Augusti till och med den 5 September. Den af Kongl. Maj:t till denna täflingss(sskjutning anvisade summa af 3,000 rdr är fördelad till 6 priser, hvaraf det högsta, 1,000 rår, ej utdelas till någon skytt, som licke minst uppnår 74 point. Uppnås ej af någon denna siffra, kommer priset att fördelas i 4, då statspriserna sålunda blifva 9 till antalet. ) Fredrika Bremer skrifver den 8 December 1865 — således icke många dagar före sin död: Let me congratulate you, and thank you for having, through your translation of this delightful I work, given the American public the best and most

10 augusti 1869, sida 2

Thumbnail