ansvar blifvit yrkadt enligt 3 S 4 mom. tryckfri hetsförordningen, jemfördt med 9 kap. 5 straff lagen. Dahlhammar, genom öfverståthållare-embetets för sorg inställd vid domstolen, ålades att afgifva be rättelse om sina föregående lefnadsförbållanden oci berättade att han föddes den 3 September 1813 Vesterås och konfirmerades vid 16 års ålder. Hade derefter tjent på flera ställen i landsorten son dräng, tills han 1842 kom till Stockholm och ga sig i murarelära. Arbetade i detta handtverk ho: åtskilliga mästare till början af 1860:talet, hvar. efter han till följd af sjuklighet varit ur stånd at arbeta och hufvudsakligen lefvat af sina inkomster som ansvarig utgifvare af ,,Fäderneslandet Dahlhammar är gift och har tvenne barn. Härefter afkunnades utslaget, hvaruti Dahlhammar, på grund deraf att juryn med ja besvarat frågan om ofvannämnda tidningsartikels brottslighet enligt åberopade lagrum, dömdes att undergå två års straffarbete, hvarjemte det åtalade tidningsnumret skulle konfiskeras; skolandes utslaget likväl underställas hofrättens pröfning. Boktryckaren Hagströms genom ombud gjorda erbjudande att gå i borgen för Dahlhammars inställelse, om det tillätes denne att under besvärstiden vistas på fri fot, lemnades af domstolen utan afseende. Dahlhammar förklarades skyldig att genast träda i häkte. — Återigen majoren Stjernsvärd. Vid Stockholms rådbusrätt förekom i Tisdags till handlä ning det af f. d. majoren G. M. Stjernsvärd, egenskap af öfversättare af franske generalen Trochus arbete FLarme Francaise 1867, instämda målet mot förläggaren af samma arbete, grossh. L. J. Hierta, deri major Stjernsvärd afgifvit ansvarspåstående dels enligt 22 kap. 115 strafflagen, dels efter 1 S 9 mom. tryckfrihetsförordningen för förfalskning af en å sidan n:r 151 förekommande not; hvarjemte käranden fordrat en ersättning af minst 1,600 rår. Då målet påropades, inställde sig parterna genom ombud, för käranden f. lärftskramhandlaren Hallberg och för svaranden e. o. kammarskrifvaren C. Gillqvist; den förstnämnde inlemnade tvenne exemplar af ifrågavarande öfversättning, hvaraf det ena befanns riktigt eller så som det från öfversättarens hand utgått, men det andra deremot ändradt i afseende på omförmälda not. Uti en ingifven skrift förklarade hr Hierta sig ej vilja ingå i svaromål, enär han icke tagit någon annan befattning med arbetet, än att han förlagt detsamma, och boktryckaren, hos hvilken boken trycktes, väl borde anses vara den rätte svaranden. Kärande ombudet begärde, att hr Hierta borde åläggas personlig inställelse, hvilken begäran af domstolen afslogs. På kärande ombudets begäran uppsköts målet till den 6 dennes, då parterna sjelfva eller genom ombud, svaranden vid vite af 15 rdr, skola iakttaga inställelse och käranden vara beredd att styrka och andraga allt hvad han aktar nödigt.