Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning – 25 juni 1869, sida 3

Article Image
Litteratur. Den nya Amerika-boken sör svenska utvandrare. Stockholm. Alb. Bonniers förlag. 1869. Denna lilla bok torde bli at ganska mycken nytta för svenska utvandrare i anseende till de upplysningar den lemnar om ställningar och förhållanden i Amerika och om sättet att öfverresa dit och färdas vidare inom landet. Först förekomma råd och upplysningar för utvandrare, hemtade ur herr Rubensons större bok om Amerika, sedan uppgifter om amerikanska mynt, mål, mått, vigt, om lefnadskostnader och aflöningsbelopp, förteckning på svensknorska konsuler i Amerika, en liten ,, vägledning till engelska språket, den nya svenska utvandrarelagen af 1869 och reskarta från Europa till Amerika. Hvad den i , vägledningen förekommande uttalsläran angår, anse vi den icke rätt lyckad. Ett väsentligt fel är, att icke orden blifvit accentuerade, ett annat att åtskilligas uttal icke blifvit genom användandet af svenska bokstäfver så bestämdt, att ändamålet — ordens riktiga uttalande — möjligen derigenom kan ernås. Exempelvis vilja vi nämna, att ,fine, ,night, , Write, enligt denna bok, böra uttalas fain, ,nait, ,rait, och det oaktadt svenskt ,i, såsom varande vokal, omöjligt kan angifva det verkliga uttalet, för hvilket i stället ,j bort användas. Att ,gloves uttalas som ,gloovs, ,recommend såsom ,,rikommend, , book som ,buk, ,,meadow som ,midå, , wood som ,uodd, ,youth som ,jöth, ,wonan såsom ,,uommön, ,foot som ,,fut, ,brother som ,,brodher, ,food som ,fud, ,,boots som ,,buhts, , wool som ,uouhbl, ,,barley som ,,bärli, ,,cast-lood om ,kähst-lohd, , wash som ,,uähsj, ,wretched som ,,uretjed och ,,good som ,gud, torde författaren svårligen kunna Je visa. A.

25 juni 1869, sida 3

Thumbnail