det hjertliga förhållande, som utvecklat sig mellan dessa höga embetsmän, är — som en korrespondent till ,,Times anmärker — icke endast grundadt på höflighet, utan på ömsesidiga politiska sympathier. Vid lordmayorns ofvannämnda bankett för vice konungen var kardinal Cullan likaledes närvarande, och enär lordmayorn sjelf är katholik, anser man denna fest som ett gynnsamt tecken till det försoningsverk, som England nu börjat med afseende på Irland. Lord Spencers svar på den för honom utbragta skålen synes äfven vara väl egnad att tillfredsställa Irland. Först förklarade han högt och tydligt sin uppriktiga önskan att noga följa den väg, som blifvit honom föreskrifven af ministören Gladstone, af hvilken han erhållit sitt mandat. Derefter lemnade han en allmän öfversigt af Irlands nuvarande ställning, och denna skildring syntes verkligen lofva landet en lyckligare framtid, enär det af densamma framgick, att icke allenast brottens antal aftager, utan att tillika icke så många utvandringar förekomma som förr. Som vice konungen påstod, finnas nu äfven alla materiella vilkor för Irlands framåtskridande. Vissa industrigrenar, som blifvit införda der, äro i ett blomstrande tillstånd, och ,,allt, hvad som erfordras för, att förbättringarne skola skrida framåt, är förtroende. Men för vinnande af detta behöfves lugn och belåtenhet, och för att åstadkomma detta resultat måste dels de kyrkliga missbruken afskaffas, dels måste större säkerhet lemnas arrendatorerna. Det är i afseende på dessa hufvudpunkter, som det i synnerhet gäller att utföra reformer. Tidningarne i London äro eniga om att berömma lord Spencers tal vid detta tillfälle och se i hans förklaringar löften om en ny ra för Irland. Dagens post. FRANKRIKE. NMoniteur försäkrar, att majoriteten i lagstiftande församlingen är föga gynnsamt stämd för förslaget att underkasta staden Lyons budget pröfning af nämnde församling, I hvarje fall lärer nog debatten härom blifva mycket liflig. Det berättas som temligen säkert att Torcade de la Roquette skall afgå som inrikesminister och efterträdas af Ohevrean, prefekt i Lyon. Forcade skulle på nytt blifva handelsminister och Gressier (den nuvarande handelsministern) utnämnas till sektionspresident i statsrådet. GREKLAND. Man erfar nu ordalydelsen af den depesch, som markis Lavalette, den franske utrikesministern, i konferensens namn riktat till den förre grekiske utrikesministern Delyannis, och som af grefve Walewski blef aflemnad på samma gång som konferensens förklaring. Det är specielt slutet af depeschen, som har största intresse, enär man deraf ser, att stormakternas uppmaning till grekiska regeringen varit affattad i mycket bestämda uttryck, samt att det i densamma icke varit tal om någon eventuel förlängning af den åt Grekland beviljade fristen. Det heter nemligen deri: , Efter hans grekiska majestäts regerings bifall till deklarationen skulle återupptagandet af den diplomatiska förbindelsen mellan Grekland och Turkiet blifva betraktadt såsom de jure inträffande från den stund, då detta bifall blifvit meddeladt konferensen. Efter fristens förlopp måste konferensen med djupt beklagande anse det grekiska kabinettets tystnad som en vägran, samt anse alla de medel, på hvilka konferensen hoppades för vinnande af enighet, som uttömda. Från det ögonblicket skall icke återstå annat än att låta grekiska regeringen bära konseqvenserna af ett beslut, som strider mot alla makters önskningar för fredens upprätthållande. För öfrigt finner man af berättelserna från Konstantinopel, att den grekisk-turkiska konflikten fått ett litet efterspel. Den grekiska ministörens proklamation till folket innehåller nemligen i slutet, att regeringen förbehåller sig handlingsfrihet för framtiden. Dessa ord ha gjort ett så obehagligt intryck i Konstantinopel, att man der icke vill återupptaga den diplomatiska förbindelsen med Grekland, innan detta yttrande blifvit återtaget. Man lärer likaledes i Konstantinopel finna sig högst obehagligt berörd af en cirkulärskrifvelse från furst Gortschakoff till Rysslands representanter i utlandet, i hvilken största skulden till konflikten mellan Grekland och Turkiet tillskrifves den sistnämnde makten. Det berättas, att turkiska regeringen skall sända en rundskrifvelse till sina representanter för att deruti indirekt gendrifva detta påstående. 222—s—— — Norge. Urdensutntimninh. Till kommendör af; S:t Olafs-orden äro utnämnda: doputeran.