slag bereknats till cirka 1,300,000 rdr. Sedan frågan om liniens riktning blifvit afgjord, diskuterades de uppgjorda bolagsreglorna, hvilka med några smärre modifikationer af mötet antogos. Slutligen beslöts, att när aktieteckningen visat sig uppgå till 1,000,000 rdr, bolaget skulle förklara sig konstitueradt. hvarefter intressenterna skulle sammanträda i Hultsfred och definitivt kontrakt om jernvägens byggande uppgöras med hrr Morton Son. Förgiftningsförsök. En insändare till Hv. N. vbeskrilver hurusom en landthandlande J. fått besök af en ung lådknalle, som brukat köpa litet smått hos honom ibland, men denna gång kom utan låda och endast begärde natthärberge, hvilket ban fick. I Till erkänsla bjöd han på kaffe, som han sjelf tillagat; men på natten blefvo J. och en arbetare, som också druckit af kaffet, sjuka med förgiftningssymptomer. Under den oreda, som härvid uppstod, knallaed knallen sig af, medtagande en J.: tillhörig penningpung med 53 rår uti. — Norrköping. Varning. , Norrköpings Tidningar innehåller ett bref från Buenos Ayres, hvilket varnar unga män af handelsklassen för de svårigheter, som möta dem, hvilka srån Sverge begifva sig till nämnde plats för att der finna sin utkomst. Vi återgifva ur brefvet följande: Hit anlända oupphörligt från England, Tyskland och Italien skaror af kontorister, och dessa hafva vanligen den fördelen framför de svenska, att de medföra goda och kraftfulla rekommendationer samt äro fullt hemma i något af de här gängse språken, så att de kunna få anställning hos sina respektive landsmän, då deremot svenskar måste söka anställning hos andra nationer och för att få sådana äro nödgade att kunna tala och skrifva, förutom landets språk, som är spanska, antingen engelska, franska eller tyska. Hvad spanska språket beträffar, måste det till största delen läras här på platsen, och förr än den tjenstsökande kan tala det någorlunda, får han ej emploj. Såvidt brefsskrifvaren vet, finnes här ej mer än en svensk kontorist, som har någorlunda bra plats; alla de sandra hafva ytterst dåliga aflöningar, ehuru de äro skickliga i språk i allmänhet samt hyggliga I karlar. Få platser i verlden torde finnas, hvarest en sådan missproportion är rådande hvad beträffar aflöningar åt arbetare och åt tjenstemän af alla slag. Under det de sednare hitströmma från snart sagdt alla trakter af verlden, finnas af de förra ej tillräckligt att rätt bruka en tiondedel af landets utmärkta jord. Personer, som kunna något handtverk, isynnerhet skomakare och snickare, kunna här påräkna god utkomst, särdeles om de kunna landets språk, och de som ännu säkrare kunna påräkna att göra lycka härstädes, vore svenska kokerskor eller köksor. Ingen tidning utkommer nemligen härstädes, deri ej flera annonser efter dylika förekomma. Föröfrigt är det brefskrifvarens öfvertygelse, att den stora svenska arbetareemigrationen snart nog kommer att få sin riktning hit, i stället för till Förenta Staterna i Nordamerika. Sverge är lyckligt att här på denna, åtminstone för framtiden, vigtiga plats hafva en konsul, lika utmärkt för sin duglighet som för sitt personliga värde, och han åtnjuter, ehuru han endast en kort tid vistats här på platsen, redan det största förtroende. Eldsvåda utbröt natten till i Lördags uti lifgrenadieren Segers egendom, belägen i hörnet af Trädgårdsoch Mätaregatorna å östra trakten af staden. Elden, som först lärer börjat i ett vindskontor uti det större af de båda tvåvånings boningshusen i gården, spridde sig derifrån med den hastighet till den öfriga delen af vinden, att dej der boende familjerna ej hunno nedkomma utför trappan, utan måste i blotta linnet genom fönstren söka sin räddning å närbelägna tak. Medelst förenade ansträngningar af stadens och frivilliga brandkårens sprutmanskap lyckades man såtillvida blifva herre öher elden, att endast vinden och taket afbrunno. Alla boningsrummen dernedanför blefvo likväl genom vattnet mycket skadade, hvarigenom de flesta tillsvidare äro alldeles obeboeliga. De personer, som bodde i vindsrummen, förlorade allt hvad de egde och de öfriga fingo vid bergningen sitt husgeråd mer eller mindre förstördt. Större delen af de i huset boende hade dessutom det mesta af sina gångkläder förvaradt på vinden och fingo det sålunda uppbrändt, enär ingenting derstädes kunde räddas. Genom denna eldsvåda blefvo beklagligtvis 8 a 10 arbetarefamiljer husvilla; af dessa hade blott en sin lösegendom brandförsäkrad. Efter tverne timmar var faran öfverstånden och kl. 2 upphörde klämtningen. Det skadade huset, af sten, var försäkradt i städernas allmänna brandstodsbolag för 10,000 rdr rmt. Jönköping. Förslag. Göta hofrätt har vid upprättande af törslag till lediga häradshöfdingeembetet i Fjäre och Viske häraders domsaga uppfört: 1:0 notarien, v. häradsh. Victor Moritz Palm, 2:o notarien, v. häradsh. Carl Johan Rudolf Stridbeck och 3:o v. häradsh. Aron Lindgren. Man vet ej, hvar haren har sin gång. I Thorsdags morgon vid åttatiden sågs en hare komma springande från östra allen och in på stadens gator, hvarunder hans fart ökades lika mycket som hans förskräckelse. Efter åtskilliga bugter tog han slutligen sin tillflykt till Lillsjöns is, hvarest han sedan lärer blifvit fångad. Han förföljdes ej af någon hund, men en och annan moppe sågs förskräckt kila in vid åsynen af den snabbfotade resenären. — Malmö. En adress har utfärdats från frälsearrendatorer under Trollenäs, Trolleholm och Ellinge, innehållande en öppen protest emot den vägran om fullgörandet af åtagna förbindelser, som på flera egendomar egt rum, samt en uppmaning till öfriga frälsebönder att afstå från dylika försök, som äro olagliga och skada dem sjelfva; hvarjemte skriften äfven innehåller ett förslag till säteriegarne, att fastställa arrendeafgifterna i kontanter eller spannmål. Adressen är införd i Malmö Snällpost för den 10 dennes. Dödsfall. Natten emellan sistlidne Onsdag och Thorsdag afled stallmästaren hos H. M:t Konungen, regementsstallmästaren vid regementet konung Karl XV, Mathias Giese vid 70 års ålder. Snäll-Posten yttrar om honom bland annat: ,,Såsom fackman stod han högt och var allmänt erkänd; såsom menniska var han allmänt älskad icke allenast af förmän och kamrater utan äfven inom en vidsträckt krets at vänner. Såsom ett erkännande af hans förstjenster har regementet anlagt 8 dagars sorg efter honom. Till klockaretjensten i Riseberga ha 16 sökande anmält sig och bland den 4 s. m. adjunkter. — Hernösand den 5 December. Om sjöfarten läses: Sjöfarten härstädes kan nu antagas slutad för i år. Ångaren ,Vester-Norrland, som i våras bröt isen och, enligt hvad vi hört sägas, å förtjernas vägnar brutit sig en lönande bana på linien Stockholms—SundsvelI—Hernösand, bröt sig äfven ut igenom isen i Tisdags morgse och afgick till Stockholm sista gången för i år, medtagande danska skeppet ,,Hydra på släp till sjös. Bogser-ångaren ,,Angur, som förliden Lördag afgick härifrån, medförande slupen ,,Emelie, till Gamla Karleby, återkom derifrån i Thorsdags, via Ratan, dit han för intagande af ved måst inlöpa, och inbogserade genom isen i vår hamn två fartyg till packhusbryggan, hvarefter han lade sig i vinterlag. Nummern för året vid härvarande tullkammare uppgår till 563 för inkommande och 521 för utgående fartyg. — Lund. Universitetet. Kanslern har under den 4 dennes förordnat docenten i praktisk filosofi d:r E. F. Gustrin att, tillfölje af professor Nybleei sjukdom, under innevarande sista examensperiod at denna termin examinera i de till professionen i ktisk filosofi hörande ä Till