namn; Marie för staden Marseille; hertigen af Noailles i den aflidnes politiska vänners namn, de Fallouz för hans förra parlamentariska vänner; Baroquet för sättarne i Paris; en timmerman för hans korporation, och de la Ferte i gretvens af Chambord namn. Efter talen begaf sig processionen till kyrkan. Liktäcket uppbars af Grery, Sacy, Thiers, Marie, hertigen af Noailles, Baroquet, de Falloux och de Seze. I spetsen af processionen gingo advokaterna vid appellationsrätten i Paris, advokaterna vid kassationsrätten (i embetsdrägt) samt deputerade från advokaterna i provinsen. Derefter följde medlemmar af lagstiftande församlingen (hvaribland Jules Simon, Pelletan och hela den öfriga oppositionen), många f. d. deputerade och folkrepresentanter, märerna i trakten, åtskilliga deputationer och ett stort antal litteratörer och andra personer, såsom: Dumon (minister under Ludvig Filip), Saint Marc Girardin, Pozzo di Borgo, Cochin, hertigen af Ayen, grefven af Rocheplatte, grefven af Chateaubriand, m. fl. Kyrkan i Augerville är liten, så att den endast kunde rymma en obetydlig del af de närvarande. Kyrkan var svartklädd, men för öfrigt utan prydnader. Beegeringen ämnar uppställa Lesseps, Suez-kanalens byggare, till representant för Marseille i lagstiftande församlingen efter Berryer. Vicomte Rambourgt, medlem af lagstiftande församlingen för Aube-departementet, har aflidit. I afseende på hans efterträdare befinner sig regeringen i en obehaglig ställning. De begge hufrudkandidaterna äro Gasimir Perrier, son till grundläggaren af Julimonarkien, en frisinnad orleanist och en stor kapacitet i finansfrågor, samt mären i Troyes, Argence, hvilken man beskyller för att slå omkring sig med socialistiska fraser. Naturligtvis gör regeringen allt sitt till för att motverka . Perriers val, enär detta väl i viss mon skulle kunna uppfattas som en direkt protest mot den nuvarande regimen. GREKLAND. Om förhållandet mellan Grekland och Turkiet skrifver den österrikiske , Neue freie Presse: , Grekland är fullkomligt oförbätterligt, hvad dess internationella förhållanden till Turkiet angår. Huru ofta än ministererna ombytas — detta sker reguliert hvarannan eller hvar tredje månad — följa de alla gentemot Porten samma politik. På den sednaste tiden har grekiska regeringen åter bevisat, att den antingen är maktlös mot sina motstridiga undersåter och derför behöfver utländska bajonetter för att upprätthålla ordningen, eller också träder under fötterna all folkrätt och de internationella förbindelsernas första vilkor. Upproret på Kandia, som under lång tid endast kunnat upprätthållas genom konstlade medel, har efterhand utslocknat. De kandiotiska flyktingarne hafva nästan alla, trots den panhelleniska komitens löften och hotelser, ätervändt på turkiska fartyg till sina hem. Detta oaktadt afgick nyligen åter en grekisk öfverste till ön med ett par hundra frivilliga. Midt på ljusa dagen, midtför hela befolkningen och alla auktoriteterna, marscherade den väl utrustade skaran genom Athens gator förbi den turkiske ambassadens hotell till Pireus. En värre kränkning af folkrätten låter knappt tänka sig. Porten har för längesedan afgifvit en skarp förklaring mot detta oväsen, och vestmakternas representanter ha biträdt denna förklaring. Utan att afvakta den 3:dje skyddsmaktens, Rysslands, tvifvelaktiga medverkan hafva England och Frankrike uppmanat grekiska regeringen att öfverväga, hvilken fara för Grekland, den frammanar genom sin mot folkrätten stridande taktik, och förklarat, att regeringen, om den fortfar att understödja det kandiotiska upproret, tvingar makterna — och främst skyddsmakterna — att använda alla medel för att återupprätta det normala folkrättsliga förhållandet mellan Turkiet och Grekland. Detta är ett språk, som torde vara begripligt för de grekiska ministrarne, ty det hotar med en väpnad intervention. ASIEN. I fall de sednaste underrättelserna från Japan bekräfta sig, så har norden af detta and underkastat sig södern och hela landet blifvit stäldt under mikadons i Kioto herravälde. Så länge taikunen herrskade som majordomus, var mikadon endast i rang, men icke i makt högste herre i riset, och daimios måste då ömseris hafva esidens i Yeddo, eller lemna gisslan der. sTädanefter skulle mikadon äfven de facto rara herrskare. Den franska , Moniteur neddelar nemligen, att de utländska makernas representanter i Yeddo den 15 Sepember blifvit underrättade af mikadons örste minister, att mikadon straxt derefer skulle ankomma till Yeddo, hvilken tad skulle blifva rikets andra hufvudstad ch hädanefter bära namnet To-Kei. Detta eslut lärer blifvit sattadt, på det mikadon kall kunna underhålla direkte förbindeler med de utländska makternas agenter. utt samtidigt utfärdadt dekret uppdrager egeringen öfver de 13 nordliga provinerna af hvilka de flesta äro staddai uppor, åt en särskild nyfillsatt funktionär amt ålägger dessa provinsers daimios skyligheten att sända delegerade till hufvudtaden, för att der göra tjenst. Det ger ig nu, om mikadon har makt nog att ut;ra denna åtgärd mot daimios i norra 1 2 AA Af Ä 2— 2:2: (