Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning – 4 december 1868, sida 1

Article Image
En hemlighetsfull tilldragelse.) (Öfversättning från engelskan af Sigfrid Nyberg.) — Ni behöfver ej välja edra ord, sade hon. — Jag ser att äfven ni tror honom vara brottslig. Annars skulle ni kämpa till det yttersta, om än hopplöst, heldre än att en oskyldig man skulle störtas i en för tidig graf med en sådan ohygglig fläck på sitt namn. Lyssna till mig. Så snart jag erfor att William blifvit fängslad, skyndade jag till honom; jag visste att han behöfde mig, men — han ville ej se mig. Under en hel månad gick jag till fängelset och väntade tåligt hvarje dag, och likväl ville han inte se mig; och då — en gång — nästan vansinnig af sorg, längtan och förtviflan — tänkte också jag ett ögonblick, att han kunde vara en sådan som ni nu anser honom. Hon tystnade några ögonblick. Minnet af detta, det enda ögonblick i hennes lif, då hon enligt sin åsigt gjort sig skyldig till misstroende mot sin trolofvade, öfverväldigade henne med blygsel, — en blygsel, som hon ej kännt ett enda ögonblick, då hon talade om sin trolofvade eller om sin hängifvenhet och kärlek till honom. O, huru djup och uppoffrande är ej en qvinnas verkliga kärlek! Oroa Jessie Wards trolofvade hade befunnit sig i sin lyckas dagar, skulle hennes kind hafva blifvit purpurröd endast vid tanken på att tala Se H.-T. N:o 282.

4 december 1868, sida 1

Thumbnail