vännen, tullförvaltaren på stället, Elias Sehlstedt, och måste vi uppehålla oss några timmar för att atvakta gynnande vind, innan vi anträdde seglatsen på Östersjöns nyckfulla vågor. Att tiden här skulle blifva angenäm faller af sig sjelft, då man hade nöjet att vara i sällskap med ,,vindens och vågornas skald, men detta oaktadt stod hågen ut till det fjerran blå, och snarare än vi vågade förmoda blåste upp en frisk vestlig vind, som lofvade att föra oss till vårt mål. Snart voro seglen tillsatta och vår lilla farkost riggad till sin långa färd. Med storsegel, bredfock, klyfvare och gaffeltoppsegel samt gynnad at full akterlig vind gjorde ,, Amor Lördagen den 8, kl. 5 eftermiddagen, fart med 8 knop i timman. Lätt som ett nötskal dansade han fram på de af vinden upprörda böljorna, hvilka brusade omkring oss och stundom äfven gjorde sin påhelsning inom relingarne. Amors passagerare, vännen H. och hans båda söner, tillika med Eder brefskrifvare, fingo nu erfara hvad det vill säga att ge sig ut på en dylik seglats, der man har att trotsa hatvets böljor. Lugnande inverkade dock medvetandet af en erfaren förare, sådan som , Amors kapten, äfvensom dess besättning, en bepröfvad Styrsöseglare och en ung sjövan gosse från Varberg. Natter stundade och intet land var mera synligt, då vår farkost, gynnad af den goda vinden, framsköt så att vattnet i yrande skum ötverspolade den i vågen neddoppade fören af farkosten. Akterut bildades en blå tåra, som illustrerades af de tända kompasslampornas sken. Den första natten var egendomlig nog, då man kände sig ombord uti ett dylikt nötskal, hvilket framdansade på vågen likt en uti en strid ström utkastad planka. Då dertill kom att man ej såg annat än himmel och vatten samt huru större seglare arbetade för att hålla sig i vind, så kan ej nekas att man hade svårt att få ögonen slutna till hvila. Men hur det gick tog sömnen ut sin rätt, och i ,,Amors fyra kojer slumrade resenärerna, förlitande sig på den Högstes beskydd. Följande dagen gick seglatsen lika hastigt, och vinden var fortfarande god. Mot aftonen sågos flera fyrar, och en mängd seglare passerades och prejades. Det visade sig tydligen, att ,, Amors konstruktion väl motsvarade sitt ändamål som skarp seglare uti hård vind. Farkosten gör all heder åt sin byggmästare, Olle i Brandalen, och åt svenska segelsällskapet i Göteborg, som möjliggjort byggandet af denna farkost. Efter endast 60 timmars resa från Sandhamn sågs Tisdags morgon den 11 kl. 5 Tollbakens fyr, belägen utanför inloppet till Kronstadt. Kl. 7 ankrade vi innanför fästningen och emottogo besök af tulltjenstemännen, som med utmärkt artighet gingo oss till mötes och gåfvo oss nödiga förhållningsorder. Det visade sig tydligen hvilken heder flaggan åtnjöt, och vi lättade åter ankare och uppseglade för det 5 mils långa rivieret, der en omvexlande tafla af örlogsångare, ångfartyg och seglare vittnade om att vi närmade oss en stor stad. Middagstiden anlände vi till czar-rikets mi äktiga hufsudstad, hvilken, sedd ifrän rivigret, gifver en imposant anblick, der den ligger vid Nevas stränder. Min korrespondens afbrytes; lots kommer ombord, en genuin ryss med en stor bricka på bröstet och dertill en medalj. Mannen har ett vänligt och godt utseende, fattar rodret och skall föra oss till förtöjningsplatsen. ,Amor är den första farkost, tillhörig S. S.-S., som ankrar i Petersburg. Eder brefskrifvare kan nu ej lösslita sig från de vackra och fängslande vyer, som ses från däcket — han hastar dit i hopp att åter få träffa sina läsare efter landstigningen i den ryska hufvudstaden. M. R A. 1 i