Från England. Vår korrespondent i London skrifver d9 dennes: En för vetenskapen och dess idkare glad nyhet skyndar jag härmed att meddela. Direkta och fullkomligt tillförlitliga underrättelser hafva nemligen ingått, att den länge saknade och slutligen af en särskildt för detta ändamål utskickad expedition efterletade upptäcktsresanden d:r Livingstone lefver. Han har skriftligen meddelat sig med d:r Kirk i Afrika, som genast sände ett bref härom till ordföranden i det geografiska sällskapet, sir Roderich Murchison. Brefvet kommer att uppläsas vid sällskapets sammankomst d. 27 dennes; men redan i dag har sir Roderich gifvit allmänheten en kortfattad underrättelse om dess innehåll i följande skrifvelse till åtskilliga hrr tidningsredaktörer: Sir! Jag har just nu emottagit ett bref från d:r Kirk i Zanzibar af den 4 Febr.s hvari han underrättar mig, att den så länge väntade arabiske budbäraren Bunduki till honom anländt, medförande rapporter och bref från d:r Livingstone sjelf. Följande är ett kort utdrag af d:r Kirks långa bref, hvilket kommer att uppläsas inför the Royal Geographical Society vid dess nästa sammankomst den 27 dennes, inom hvilken tid jag hoppas, att rapporterna skola hafva anländt hit. De nu erhållna underrättelserna bekräfta fullkomligt hvad den expedition, som utsändes att leta efter Livingstone, erfarit och vid sin hemkomst meddelat, att han nemligen tagit vägen rundtom södra ändan af sjön Nyassa. Det synes att vår store resande fortsatte sin väg i nordlig riktning, på betydligt afstånd från sjöns vestra strand, och slutligen ankom till Lobisa, förr en rikt befolkad stad, men nu nästan folktom. I detta högt belägna land, betäckt med skogar, som äro fyllda med kärr, men tomma, på vildt, ledo Livingstone och hans följeslagare mycket af hunger. Men då de nalkades södra ändan af sjön Tanganyika, kommo de till Mtuko, i provinsen Wemba, hvarest fanns öfverflöd på boskap och föda. Der hvilade de ut och hemtade krafter. Det var här Livingstone mötte handelskaravanen från Zanzibar och lemnade brefven till Bunduki, som har haft dem 12 månader i sin hand. Pålitliga underrättelser hafva erhållits från Zanzibar, att Livingstone anländt till Ujiji, belägen vid midten af sjön Tanganyikas strand, der, enligt hvad man med tillfredsställelse känner, proviant, förrråder och bref, sända från England och Zanzibar, redan länge hafva legat väntande på hononi. De tydliga och säkra bevis man erhöll genom bät-expeditionen till sjön Nyassa, under befäl af mr Young, öfvertygade fullkomligt de flesta af mina landsmän, att jag förmodat rätt, då jag trodde det hela historien om mordet på d:r Livingstone var falsk. Men sedermera hafva åter många tvifvel uppstått om möjligheten att se denne dyre vän välbehällen återvända ur hjertat af Afrika. . Med de närvarande fägnande underrättelserna må en hvar kunna hysa den förhoppning att ännu en gång få välkomna David Livingstone i ett honom beundrande fädernesland. Roderich J. Murchison. Man väntar snart att få underrättelser om att den store naturforskaren lyckligen hunnit till någon egyptisk plats. — —d— —