baka med fasa; skalle — — Nära derintill påträfsade han fötterna. Jean lyckades uppresa sig, och genom att följa skelettets benpipor, nådde han dess refben och slutligen halsknotorna. Någonting ännu kallare än benen hvilade på benranglets axlar. Jean kände att det var en jernring, fästad i muren medelst en kedja. Sålunda hade denna menniskovarelse varit fängslad der vid halsen, och efter hans död bade hufvudet lossnat från bålen samt rullat ned på golfvet. Jean lutade sig mot muren och funderade länge. Att dö, vid tjugoåtta års ålder, några steg ifrån de omätliga skatter han nyss upptäckt — — Dö utan hämd! Utan att återse de sina, och med sin syster prisgifven åt smärtan, eländet, vanäran kanske, det var förfärligt. Hvad var att göra? Jean sade till sig sjelf, att det ersordrades fyra dagar för att dö af hanger — — Han hade således fyra dagar på sig. E orts.) — det var en död