Article Image
icke skall förminskas vid underrättelsen om en nära förestående fransk ockupation af Rom. ,Dirtto framhåller, att ögonblicket nu kommit att afkasta det olidliga franska förmynderskapet; en milanesisk tidning, ,Pungolo, säger, att om fransmännen verkligen landstiga vid Civita Vecchia, bör icke en enda man slippa lefvande derifrån, t. o. m. om Italien samtidigt härmed skulle blifva tvunget att skicka 300,000 man till Alperna. , Riforma yttrar: ,Om italienska regeringen skulle vanära sig med att blifva insurrektionens bödel, skulle vi vara i förlägenhet för at finna det rätta namnet för en sådan nesa Det är tid på, att vi afkasta det dubbla ok, som Paris och Rom ålagt oss. Låtom oss sönderbryta våra kedjor! Hvem vet om icke de, som i dag äro våra beskyddare, i morgon komma till oss för at bedja oss om hjelp! En korresponden till ,,Times yttrar sig om Garibaldis personliga förhållande till den nuvarande rörelsen. , Garibaldisterna — heter det — 10 föraktligt åt dem, som velat nedsitta Garibaldi för hans deltagande i fredskongressen uti Geneve. Detta besök var endast en list för att vinna tid och afleda diplomatiens uppmärksamhet. Garibaldi blef hvarken tvungen eller uppmanad att lemna Gentve, utan dagen för hans afresa var redan förut bestämd. Men under det han uppehöll sig i Schweiz, fingo många af aktionspartiets medlemmar tid och tillfälle att obemärkta inkomma i Rom. Då Garibaldi arresterades i Asinalunga, var det ej hans mening att intränga i Kyrkostaten, oaktadt han visserligen hade tänkt att sedan göra det. Hans vistelse på Caprera är snarare till gagn än skada för upproret, enär han på grund af lamhet och rheumatism måste anses som invalid och ur stånd att kunna leda armöen. Hans moraliska inflytande är deremot lika stort under den frivilliga vistelsen på ön, som det skulle vara, om han stod midt ibland de kämpande. Emellertid synes — af ett utaf Lördagens telegrammer — som hade Garibaldi begifvit sig från Caprera. Den ofvannämnde korrespondenten till, Times tillägger, att friskarornas förseende med vapen och penningar dagligen blir bättre, samt att penningar äfven användas för att muta de påfliga soldaterna; och till detta sägas — som det berättas — inga stora summor behöfvas. Den enda del af pålliga armöen, som är otillgänglig för sådana frestelser och som hittills utmärkt sig genom tapperhet, är Zuaverna (omkring 2,000 man, till en del bestående af ansedda katolska familjers söner). De soldater, som påfven minst kan lita på; äro de 6,000 man, som blifvit utskrifna i sjelfva de pålliga provinserna. Den s. k. Antibes-legionen — som består af cirka 1,200 man värfvade fransmän — lärer smälta betydligt tillsammans genom desertioner. ,,Corriere Italiano meddelar, att en del nya frivilliga inträffat i Civita Vecchia den 16 och 17 dennes. Dessa skulle vara afsedda att förstärka päfliga armåen, eller — rättare sagdt — att ersätta de förluster, som denna armå lidit. Enligt nämnde tidning hafva, utom en afdelning spanska frivilliga, inträffat 230 fransk-belgiska sådane. Troligen äro likväl dessa ,frivillige intet annat än legotrupper, enär det redan förut varit tal om nya värfningar i utlandet för den påsliga regeringens räkning. ,Corriere ltaliano tillägger, att hela den päfliga armeen fått order att rycka norrut och koncentrera sig kring staden Viterbo. Troligen önskar man att här leverera en hufvudbatalj med de insurgenter, som stå under Menotti Garibaldis ledning. I ett telegram har det hetat, att Ilicciotti Garibaldi blifvit utnämnd att provisoriskt föra befälet öfver italienska observationskåren vid Kyrkostatens gränsor, och troligen har hvar och en förundrat sig öfver en sådan utnämning. Uppgiften är emellertid oriktig; det är general Nicotti, som erhållit detta befäl. FRANKRIKE.

21 oktober 1867, sida 2

Thumbnail