DoÅmSlAmS sparbank i hr C. P Blombergs bus vid stora Salutorget hålles öppen alla helgfria Lördagar från kl. 8—1 s. m. och 4—6 e. m. samt öfrige helgfria dagar från kl. 10—1 och 4—6. Museum hålles öppet från kl. 10—12 3 samt kl. 4—6 e. m. Läsrummet hålles öppet från kl. 10 f. m. till 1,10 e. m. Musei bibliotek hålles öppet från kl. 12--1 middagen. — Stockholm. DD. MM. Konungens och Drottningens ristande i utlandet. P.-T. meddelar: Från Brissel telegraferades den 12 Aug. kl. 5,15 e. m. II. M. Konungen, som ankom hit vid middagstiden, mottogs af svensk-norske ministern och afrestö åter kl. omkring 5 e. m. Ilaag d. 12 kl. 11,55 e. m. Konungen är anländ. Prins Fredrik var honom till mötes vid gränsen, drottningen och prinsessan i Rotterdam. I Moerdyk inskeppade sig Deras Majestäter och K. H. på en kunglig jakt. Vid ankomsten till Haag emottogos de af konungen af Holland och prinsen af Oranien. Paris. I ,Etendard läses: 1 Konungen Jaf Sverge och Norge afreste denna morgon, äter frukost i Brissel och middag i Haag. Hamburg. ,,Börsenhallet m konungen af Sv d. 17 i Berlin. — Gåfra. Baron Adolf Rappe på Strömserum har till .Föreningen för frivillig vård af så juke i fält skänkt ade och sj femhundra rdr rmt. — Svensk-norska monitor-eskadern. I ett bref från Posttid:ns korrespondent i S:t Petersburg, dateradt d. 8 dennes, meddelas, att amiral Boutakoft, som af kejsar Alexander blifvit ställd till den svenske eskaderchefens disposition, den 7 dennes å kejsarens vägnar gifvit en splendid midsdag i den ryska hufvudstaden för eska:dfkerns oflicerare, att befilhafvande amiralen i Kronstadt, der eskadern ligger för ankar, contreamiral Lessowski, dagen förut i sistnämnda stad gaf middag för cheserna, samt att t. f. marinministern furst Galitzin den 8 dennes, kejsarinnans födelsedag, gaf middag för eskaderns chefer och flaggadjutant, till hvilken middag äfven de förenade rikenas minister vid ryska hofvet var inbjuden. Generalkonsul Sterky gaf vidare den 7 dennes en fest för eskaderns officerare och civile tjenstemän. om denna fest berätt. respondent följande: Jag vill nu söka beskrifva den fest, ste denna splendida bjudning benämnas, s norske generalkonsuln i går (d. 7 Augusti), Boutakoff var civila tjenster eddelar, att erge och Norge inträffar ar Posttid:ns korty så måom svenskS:t Petersburg, Sterky, i efter att frukosten hos amiral slut, gaf för eskaderns befäl och än, och till hvilken fest jemväl voro inbjudna ministern Björnstjerna, amiral Boutakoff, ryske gardes-öfversten Dehnn, gift med en af geheralkonsul Sterkys döttrar, svensk-norsk-danske konsuln i Kronstaldt Schmidt m. il., till ett sam— mauråknadt antal af något öfver 50 personer. Generalkonsul Sterky, som i sin uppmärksamet mot eskader-befälet är outtröttlig, deri värigt understödd af sina sner, af hvilka en är svensk-norsk vice konsul härstädes, hade för sina DUrg gäster tagit en särskild vaggon å det från Peterstill Pavlowsk utgåen Vi, alla in t vid Zarsko-Selo-Ds 0 0 derstädes beläs sidens besågs, )n mo till den s. byggnad, som j en af dess rym å hade ervarande vackra ättat up neradt, bland an emblemer. Sedan danda läckerheter ven blifvit beh ill middagsbori det, na sida kommendör miral Boutakoff; — n å ett i häsiskoform örigen expedierad, nde första eftermiddagsyjudna, samlades kl. 7, 4 e. m. anans bangård i S:t Petersburg, der vi emottogos af generalkonsul Sterky och hans söner, och sedan vi intagit våra platser i kupåerna, bar det af kl. 4, för Zarsko-Selo, till k, dit vi ankommo kl. 24 5. Som vädret ), gjordes först en promenad i park, och storfurst Constanting täcka och prydliga sommarrerefter vi inemot kl. 6 återkomkauxhallen, d. v. s. den konserti ett föregående bref beskrifvit. iga salonger serverades middadukade bord. som var rikt anat, med åtskilliga sjömannavid ett rikligt och med allaförsedt smörgåsbord lilla subegåfvo vi oss der värden placerade på sin Sundin och på den andra midtemot värden satt öfverste )ehnn, med minister Björnstjerna på sin ena sida ch norske kommendörkapten Knapp på den anra o. s. v. Midadagen, hvarunder rådde den anenämaste. hjertligaste och mest hemtrefnadslika innesstämnilig. var också i afseende på mat och iner en bland de rikaste måltider, som kunna ifvas, och derjemte voro, hvilket icke alltid är ilet i Ryssland, uppassningen och serveringen tmärkt väl ordnade. Sedan skålarna för II. M. kejsaren af Ryssland ch H. M. konungen af Sverge och Norge, hvilka ida skålar af generalkonsul Sterky föreslogos på anska språket, blifvit tömda, hvardera beledsaid af 4 hurrarop, föreslog generalkonsuln en ertlig och varm skål för eskadern och dess offirare; vidare föreslogos af värden skålar för ami1 Boutakoff (på franska) och för minister Björnjerna. Amiral Boutakofk tackade — till allas vår rundran och beundran, — på svenska språket, uru naturligtvis med stark brytning och helt rt, för den skål som honom blifvit egnad. Han rordade, på ett sätt, som vann allmän genklang h som framkallade de lifligaste bravooch hurraP, grannsämjan de nordiska länderna emellan h hoppades, att ingen skulle vilja störa det da förstånd, som numera börjat råda emellan båda nationerna. Hans ord inneburo så mycn hjertlighet och en så sann högaktning för den nska nationen, att troligtvis ingen af de närande svenskarne då tänkte på något annat, än det välmenande och välvilliga, som låg på tnen af den utaf den ryske amiralen föreslagna len. nnan vi stego upp från bordet, tackade komndör Sundin värden, och gjorde detta i de på gång värdigaste och varmaste ordalag. Komndör Sundin erinrade, bland annat, om det traonella i den gästfrihet, som af generalkonsul rky utöfvas, i det att dennes högt aktade och alla saknade hädangångne fader, vden gamle eralkonsuln-, under loppet af den långa tid, haft beröring med till Petersburg ankomnde svenskar och norrmän, alltid visat dem ett nötesgående och en förekommande gästfrihet, tydligen gick i arf, och hvaraf nu så mycket väl kom den svensk-norska eskaderns office2 och öfriga närvarande landsmän till del ta kommendör Sundins tal fn. : ..