Article Image
Förstäånd och känsla ). (Öfversättning från Engelskan.) — För att undvika en komparativ fattigdom, fortsatte han, — som hennes kärlek och hennes sällskap skulle betagit alla dess fasor, har jag, genom att höja mig till öfverflöd, förlorat allt, som kunde göra det till en Välsignekke. — Ni trodde då, sade Elinor, något mildrad, — att ni en gång älskade henne? — Att motstå sådana behag, en sådan ömhet! Finnes det en man på hela jorden, som kunde gjort det? Ja, jag faun mig, småningom och oförmärkt, uppriktigt kär i henne, och de lyckligaste timmarne i mitt lif voro de jag tillbragte med henne, då jag kände att mina afsigter voro strängt hederliga, och mina känslor oklanderliga. Tillochmed då tillät jag emellertid, under det jag fullt och fast föresatt mig att förklara henne min kärlek, att dag ofter dag uppskjuta ögonblicket derför, at benägenhet att ingå i en förbindelse, under det mina affärer voro så invecklade. Jag vill icke resonera här — ej heller hålla upp för att låta er utbreda er öfver orimligheten att tveka bortlofva min tro, der min heder redan var bunden. Utg 1 har visat, att jag var en listig na jande med stor omtinksamhet före 622 ligt tilfälle att göra mig föraktlig och olycklig för alltid. Slutligen ttade jag likväl mitt beslut, och jag hade söresatt eU

15 januari 1867, sida 2

Thumbnail