—7——— Förstand och känsla ), (Öfversättning från Engelskan.) — Min Gud: tänkte hon för sig sjelf, de tycka alla så mycket om Lucy, de skola säkert icke lägga sig deremot; och så gick hon bort till er svägerska, som satt alldeles: ensam vid sitt tapisseriarbete, föga anande: hvad som skulle komma — ty hon hade just sagt till er bror, endast fem minuter förut, att hon tänkte ställa till parti mellan Edward och någon lords dotter, jag har glömt hvem. Ni kan derföre föreställa er hvilket slag det skulle vara för hennes fåfinga och stolthet. Hon fick genast våldsamma hysteriska attacker, med sådana skrik; att de nådde er brors öron, der han satt i sitt eget rum nedra våningen, tänkande på att skrifva ett bref till sin inspektor på landet. Han flög genast upp, och en förskräcklig scen egde rum, ty Lucy hade just då kommit än, föga anande hvad som stod på, Stackars Själ! jag beklagar henne. Och jag måste säga, jag tycker hon bler mycket hårdt behandlad; ty er syster rasade som en furie och kom henne snart att svimma. Anne föll på knä och gret bittert, och er bror gick af och an i rummet, sägande att han icke visste hvad ban skulle göra. Mrs Dashwood förklarade att de ieke skulle få stanna en minut längre i huset, ock gr pror var tvungen att falla på knä också, för a tt öfvertala henne att låta dem stanna tills de packat in sina kläder. Då fick ) Se H.-N. N:0 300.