brutit någon verklig förlosning med min syster. — Ah! försök inte att försvara honom. Ingen verklig förlofning i sanning! sedan han fört henne öfver hela Allenham House, och till och med bestimt rummen, de skulle bo i. Elinor kunde, för sin systers skull, icke drifva ämnet längre, och hon hoppades, att det icke fordrades af henne för Willoughbys. Efter en kort tystnad å ömse sidor, tog Mrs Jennings åter till ordet, med all sin naturliga glädtighet. — Godt, min vän, det är ett sannt ordspråk: intet ondt utan det har sitt goda med sig, ty det skall nu blifva så mycket bättre för öfverste I don. Ian skall få henne till slut, det är rt. Få se, om de iute äro gifta till m Min Gud! hvad han skall fröjda er denna nyhet! Jag hoppas han kommer hit i afton. Det blir i alla fall ett bättre parti för er s Trå tusen om året utan skuld ell drag — utom den lilla kä lekspanten, som jag höll på att glömma: men hon kan sättas bort för godt pris, och hvad betyder det då? Delaford är ett vackert ställe, skall jag säga er; riktigt hvad jag kallar ett vackert gammaldags ställe oc mycket beqvämt; alldeles kringstängdt af stora trädgårdsmurar, som äro betäckta med de fruktträd i landet; och ett sådant mullbärsträd i ena hörnet! Min Gud! hvad Charlotte och jag åto frukt den enda gång vi voro der! Så finns der ett dufslag, några förtjusande fiskdammar och en mycket vacker kanal, med ett ord, allt hvad man kan önska, och dessutom ligger det nära kyrkan och endast en liten bit från landsvä8