DÖLRMIUKS. TYSKLAND. Köln. leit. — den enda af Tysklands mera ansedda och spridda tidningar, som sedan 1864 oförändradt vidhållit och försvarat Slesvigs delning efter nationaliteterna, såsom den enda riktiga och varaktiga lösningen af den tysk-danska striden — har den 20 dennes börjat en serie artiklar om , Omröstningen i Nordslesvig. Den första af dessa artiklar innehåller visserligen icke något egentligen nytt härom, men den är skrifven med så mycken värma samt vittnar om en så noggrann kännedom om de åtskilliga medel, af hvilka den nuvarande tyska agitationen i hertigdömena betjenar sig, att detta är förtjent af den största uppmärksamhet. Det säges: De veta, att de ljuga! Med ett mildare uttryck kunna vi icke beteckna de personer, som förtälja det gamla äfventyret om nordslesvigarnes tyska sinnelag, och helst äfven om deras tyska språk och ursprung, under det de på samma gång gerna skulle vilja sätta himmel och jord i rörelse för att förhindra hvarje omröstning i Nordslesvig. De veta alltför väl, att en omröstning norr om en linie, dragen från Flensburg till Töndern, skulle gifva en mycket öfvervägande majoritet för återföreningen med Danmark. Icke destomindre gör det tyska partiet sig allt möjligt omak för att från alla möjliga ställen i Nordslesvig tillvägabringa adresser mot Slesvigs delning, hvilka adresser med stort alarm publiceras i alla tyska tidningar. Det rådande partiet i hertigdömena håller Tyskland för lättroget och okunnigt nog, att man söker inbilla det, att äfven befolkningen i Nordslesvig skulle vara tyskt sinnad. Och under det denna agitation är i full gång, framkomma, den ena gången efter den andra, underrättelser, hvilka på ett slående sätt visa sakernas verkliga ställning. För kort tid sedan var i Hadersleben ett amtrådsval, vid hvilket endast de större egendomsegarne hade rätt att rösta. Det skulle väljas tre kandidater, och begge partierna hade således tillfälle att pröfva sina krafter. Men vid alla dessa tre val segrade de danskes kandidater med omkring 320 mot 20 röster. Med andra ord: i denna trakt synes det danska partiet vara sexton gånger så starkt som det tyska. Detta enda faktum borde vara tillräckligt för dem, som ännu äro mottagliga för sanningen i den slesvigholsteinska frågan. Ty under många år har man genom en vidsträckt och väl organiserad agitation systematiskt sökt förvrida sanningen och rätten i denna fråga. Härefter gifver Köln. Zeit. en öfversigt öfver den tysk-danska stridens utveckling efter 1845 och framhåller här, att danska regeringen visserligen icke är utan skuld i förbittringen mellan tyskar och danskar, enär denna regering, bland annat, ,,fördref 120 a 130 tyska embetsmän, lärare och prester, samt under de tretton derefter följande åren utöfvade förtryck i hertigdömena, för att genom alla slags tyranniska åtgärder främja danskhetens utbredande, specielt i de blandade distrikterna. Sedan , Köln. Zeit. ännu en gång upptagit den ända till leda alltför många gånger afhandlade, och i vårt tycke alldeles ovigtiga, frågan om arfsrätten till hertigdömena, yttras: .Likasom förut med arfsrättsfrågan, går det nu med nationalitetsfrågan. En blick på vår utmärkte landsmans, geografen Petermanns, språkkarta är alldeles tillräcklig, för att upplysa om de verkliga förhållandena i afseende på de olika nationaliteterna. Man ser genast, att omkring en fjerdedel af Slesvig kan kallas tysk, nästan hälften dansk, den öfriga fjerdedelen är antingen blandad eller frisisk. Denna enkla sanning söker nu det partiet i hertigdömena att förvränga genom satta agitationer, och detta parti har i detta 1 seende frihet att handla efter behag. Alla tysk tidningar uppt de ensidiga tyska korrespondenserna från hertigdömena, och enligt dem skulle man tro, att en betydlig, ja, den öfvervägande delen af Nordslesvig vore tysk eller tyskt sinnad. De alldeles motsatta meddelanden, som komma från danskt håll, känner man icke hos oss, och om man kände dem samt ville upprepa dem, skulle man stämplas som en fäderneslandets förrädare. Hvad oss angår hafva vi under många år redligt sörsökt att sprida en-riktig uppfattning af nationalitetsförhållandena i Slesvig. Vi hafva icke låtit oss nöja med studium af böcker och kartor, utan yåra agenter hafva flera gånger vistats i Slesvig och genomrest landet i alla riktningar med särskildt uppdrag att sätta sig in i dervarande förhållanden. ne Och efter de härigenom erhållna upplysnin kunna vi icke hysa tvifvel om det sanna fi landet i landet. Slesvig var förr ett rent danskt land ända till Slien, ja, t. o. m. ännu sydligare ännn i den historiska tiden talades det danska staden Slesvig. Under århundradenas förlopp har den tyska språkgränsen framskjutits, men endast till några få mil norr om Slien. Derifrån till Flons