Blandade ämnen. Kit egendomligt liktåg. LEpoque omtalar följande händelse: En dag för någon tid sedan såg man i Port å Mousson en procession, bestående af 24 små gossar, af hvilka 2 gingo före, bärande en tillsluten korg, och alla de andra följde efter, 2 och 2 i sender. De gingo i den största ordning med mössorna i händerna och med nedböjda hufvud samt togo vägen åt kyrkogården. Folk stannade, såg på dem och lät dem gå, till dess ett gammalt fruntimmer, nyfiknare än de andra, öppnade korgen och såg liket af ett nyfödt barn. Man samlade sig omkring barnen, stannade tåget och försökte få upplysning om hvad, som hade passerat. Samma dag på morgonen hade modren till de båda gossarne, som buro korgen, framfödt ett gossebarn, som aflidit straxt efter födelsen. Man dolde barnets död för medren och lade liket i en korg, som insattes i ett skåp. Här funno de båda gossarne det. Lillebror är död, sade den äldste, som var 8 år; ,.han måste begrafvas. — Ja visst, låtom oss begrafva honom, svarade den yngre, som var 7 år. Sagdt och gjordt. De uttogo korgen med all försigtighet, buro den ned för trappan och ut i porten, utan att någon i huset varseblef det, enär alla voro sysselsatta med den sjuka hnusmodern. Gossarne gingo nu ut och fingo fatt på alla sina skolkamrater samt bådo dem följa ille Farfar till grafven, ett namn som de gifvit sin lille döde bror, och 14 timma derefter voro alla barnen, såsom förut berättats, på väg till kyrkan, derunder iakttagande all den värdighet och det allvar, som anstod en så sor 3 Från kyrkan ämnade de begifva sig till kyrkogården, då de blefvo störda i uppfy! na fromma pligt. Man hade den största möda för att få dem att begripa, att en becrafning ej kunde försiggå på detta sätt, ty de tyckte att företaget var alldeles i sin ordning. Slutligen förde man ille Farfar tillbaka till föräldrarne under mindre ceremonier än ban hade lemnat dem. Kappkörning af svartsjuka. En i Parisanställd ung och nygift utländsk diplomat, herr X., mottog nyligen ett litet bref. hvari stod: ,.Fru X. skall i morgon bittida hafva ett rendez vous; hon kör härifrån klockan 10; följ efter henne! Nästa morgon sitter den äkte mannen i en droska, som håller helt nära hans bostad, och ser klockan 12 sin fru komma ut genom porten och stiga upp i en vagn. — ,Två louisdor kusk, om du kör ra ölj ester den der vagnen! Kusken piskar på hästen och det går i flygande fart. Vid prins Ungenes boulevard kommer en arbetsvegni vägen. — Framåt, kusk, kör på! — Droskan stöter ihop med arbetsvagnen och får axeln afbruten.