tog på min oljerock och sydvest, drucko vi vårt kaffe med tillbehör. Ett ungkarlshushåll är lätt ordnadt för någon dags frånvaro, och så följde jag med min vän kaptenen. Vi stego ombord, focken hissades, ändan kastades loss, och nu bar det af. Min gamle vän kapten H... var omkring 60 år, rask och munter som en yngling — Gammal ,sjöbjörn utaf äkta skrot, Börjat hade han som pojk i ,,skansen, Första lexan var ,storsegels-skot, Gångspel ouverture till första dansen. Slag och sparkar morgon, middag, qväll, Gjorde då för tiden godt i kroppen, Och i vinterstormens tjut och gnäll Skulle pojken härdas upp i ,toppen. Blef så ,jungman, sedan , lätt matros, Seglade på Indien och China Än med engelsman, än med fransos, Men på slutet mest med landsmän sina. Hände så i Göteborg en gång Att en gammal fru der föll i hamnen, Pojken uti vattnet med ett språng Räddar gumman, bärna hem i famnen. Fick nu lära sig navigation, Gumman hon betalar, det är susen, Pojzen tar examen, får jeton, ärfver gumman och får tiotusen. Denna lilla förmögenhet hade han genom arbete och redbart sträfvande förkofrat, så att han vid tiden för vår bekantskap var temligen förmögen eller åtminstone fullkomligt oberoende. Gubben hade numera öfvergifvit sjön, som man säger, d. v. s. att föra större fartyg, samt slagit sig ned i ..... kil, der han egde ett vackert hus, trädgård, en liten åker och sin båt. Gift hade gubben aldrig varit, men förlofvad i fyra månader, och antingen han hade haft nog af det (härom tyckte han ej om att orda) eller ingen ,försinnligad id6 kommit honom i vägen, allt nog — han var och förblef ogift. Tvenne dräng-gossar, söner af en drunknad fiskare, af H... upptagne som helt unga, samt gamla Greta, en äldre piga, voro hans hushåll. Drängarne fiskade, skötte åkern och trädgården; pigan kokade och höll snyggt inomhus. Fiska var H...s största nöje och han låg nästan jemt ute med sin lilla utmärkta jakt; den var heldäckad, hade ruff och skans samt ansågs för en af de bästa båtar i skärgården. Vi voro nu utomskärs och styrde sydsyd-vest; klochan var omkring 6 e. m. och vi kunde ej se till något tecken till den af mig förutspådda stormen. Frisk bris vi hade och jakten susar Framåt med fart af en häst i språng; Det salta skummet för bogen brusar Och stänker öfver den gång på gång. Den muntre gubben sjelf rodret sköter, Med kraft och klokhet han jakten styr, Med sjömansvana hvar våg han möter Och ler så godt när som skummet yr. Han lemnade nu rodret åt Johan, den äldste af gossarne, under det Oile, den yngste, gjorde upp eld i kabyssen och i kaminen. Efter en stund gingo vi ned i salongen, hvarest vi af Olle bjödos på de tro ting, hvaraf man gör tu-ting; då cognacen var af bästa sort, smakade detta utmärkt godt, isynnerhet som blåsten i dag var ovanligt kall. Pojkarne drucko nu sitt kaffe och sedan kaptenen satt kurs på de såsom god fiskeplats bekanta Tunnebergen, i närheten af Lessö, började vi att samspråka om åtskilligt. Gubben drog nu fram med flera märkliga ,skepparehistorier från olika länder och från sina seglingar. Amerika var just ett land i hans smak, Ty skeppen der voro de bästa; Så bra hvar byggmästare gjorde sin sak, Att aderton knopen de flesta Lätt gingo. Hvart hus der förgylls upp till tak Och kaffehus voro de mesta. I det himmelska riket han druckit sitt thå Med kejsare och mandariner; Der, sade han, äfven man kunde få se Hur boskapen göds. med machiner; Och husen ej byggdes af sten eller trä Nej — endast af tina porsliner. Jag skulle just framkomma med några små inkast, då Johan tittade ner och sade: ,jag tycker inte omet här i lovart, om kapten ville komma upp lite, så vore det bra. Gubben upp och jag efter; — då vi voro uppkomna skådade vi en himmel i söder med helt annorlunda utseende än då vi gingo ned. En fjerdedel af himlahvalfvet var betäckt af ett blåsvart moln, hvars smutsiga, gulbruna kanter utsköto