Barbaras Historia ). (Öfversättning från Engelskan af S. N—n.) — Skaffa mig först den der förträffliga hustrun, mrs Sandyshaft! — Dessutom, fortsatte min tante, — medför er ställning pligter. Ni har en insats i landet, och — — Och en mycket seg är det! afbröt han skrattande. — Jag föredrager en cötelette å la Soubise, serverad i La Maison Doree. . Hvarvid min tantes vrede ökades och hon öfvergaf belägringen för den aftonen. Icke många dagar derefter kom han tillbaka. Det hade frusit för första gången; och ehuru han hade ridit fort och bar sin stora pelsrock, klagade han bittert öfver klimatet. — Klimatet! upprepade min tante. — Hvad bättre klimat kan han önska, det skulle jag gerna vilja veta. Klimat i sanning, med en mådan rock på sig! — Ugglan sräs-oaktadt alla sina fjädrar! citerade Hugh Farquhar, lutande sig öfver brasan lik en halfförfrusen Kamschatk. Min tante lade mera kol på elden, ringde efter kaffe och mumlade någonting om ,.salamandrar och ,,eldsdyrkare. — Undrar ni på att jag fryser, sade han, — då jag på fem år icke har vetat af någon vinter? Mina Novembrar och Decembrar hafva alla varit tillbragta i Södra Italien, Österlandet eller Tropikerna. Sista Julafton låg jag vaken hela natten i det 4) Se H.-T. N:o 188.