Article Image
kbarbaras Historia ). (Öfversättning från Engelskan af S. N—n.) Och kanske inte gjort så god affär, r allt kommer omkring, — sade doktor Topham, som var af olika mening blott för att få säga emot. — Resande se sällsamma ting och göra ibland kloka misstag. Det är ju möjligt att Farquhar kan hafva gifvit sex tusen för en sak, som är värd tolf. — Doktor, — sade min tante eftertryckligt, ni är en större idiot än jag trodde. — Mycket förbunden, mrs S. Iycklig att återgifva artigheten. — Och borde, vid er ålder, veta bättre. — Min bästa fru, jag är en gosse, sju år yngre än ni. Min tante skrattade. Ni skulle vilja gilva ert hufvud, — sade hon, för att få sista ordet. Godt, för att återgå till Paul Veronese. Skall han skicka den till Broomhill, tror ni? — Skicka den! Den kom ju i går! Jag mötte sjelf processionen, vagn, packlår, Randall och allt. Deraf kommer sig att jag vet så mycket derom. — Och förem Hlet? Furubräder, sade doktorn grinande, — äro vanligtvis icke genomskinliga; och mina ögon, ehuru genomborrande, äro inga e. Likväl kan jag, hvad storleken sträftar, lätta ert sinne. Vår vän tyckes hafva fått rikligen för sina pengar? — Så! — en stor tasla? 5 Se H.-T. N:o 192.

9 augusti 1866, sida 2

Thumbnail