Bref från Varberg. Bästa Anna! -Musiken: är kommen, soircerna äro talrikt besökta, bekantskaper göras utan svårighet, det brokiga societelifvet med alla na löjliga utvexter är särdigbildadt. Dock år jag medge, att enskilta kotterier, långt ifrån att anses otillbörliga och hinderliga för en eftersträfvad sammanhållning, opätaldt florera och skänka den mesta glädjen. Man kommer till Varberg mindre i afsigt att roa sig än för att söka helsan eller ett angenämt lugn; åtminstone äro stora tillställningar icke en så vanlig sak här som t. ex. i Marstrand. Likväl är stämningen glad, ,unga gubbar finnas här blott till ett fåtal och unga gummor icke alls. Morgonfriska och trefliga svärma brunnsoch hafsvattendrickande unga flickor redan vid sjutiden i yrvakna ungherrars sällskap omkring i de vackra parkerna, försvinna efter ett par timmar, men synas åter klockan elfva nere vid hafvet för att ,,gå sig varma före och efter badet samt njuta af musiken från badhusets veranda. Man vandrar upp till fästningen, far med sitt sällskap ut i någon nätt segelbåt, läser högt eller tyst eller ,, väntar på ångbåten Härom dagen var nästan hela badsällskapet församladt på bassinbyggnadens veranda. Något ovanligt var i görningen, damernas otåliga nyfikenhet täflade med herrarnes bemödanden att genom en munter och underhållande konversation gifva tiden ännu ett vingpar, och det tycktes nästan som ,den väntan blef det unga blod för lång, då ett plumsande i vattnet inne i damernas bassin lät höra sig; , förlålåten, d. v. s. ridån som döljer det aldra heligaste, drogs undan, och ett ungt fruntimmer, klädt i en röd, blå och gul drägt, sam modigt och raskt ut i hafvet. Det var mille Augusta Svensson, den unga simlärarinnan, som ville visa sin skicklighet. Ett välförtjent jubel mötte och följde henne, icke blott af mig och andra i kroppsliga idrotter föga kunnige personer, utan äfven af sakoch simförständige min. Så gick den förmiddagen. Ypperlig och billig är middagen, som serveras på verandan omkring , Börje Perssons hus, omgifvet af en vacker trädgård. En landsortstidning yttrade om ett nybygdt värdshus i en ful stadsdel, att det hela påminner mycket om Hasselbacken och saknar endast dess sköna natur-. Med mera skäl kan liknelsen användas på Perssonska lokalen, och likväl torde den gamla satsen ,,omne simile claudicat bestå orubbad. På eftermiddagen finge vi, om Du vore här, rätt ofta tillfälle att på afstånd betrakta eller sjelfva deltaga i en treflig kaffetillställning, som någon ungherre ställt till i, Fredenspark, omtyckt isynnerhet för de inbjudande hösåtarne på ängen bredvid, eller måhända förskaffade oss en lycklig stjerna en inbjudning till festen, som den eller den frun har för sin söta dotter på hennes födelsedag i den eller den trädgården. Dylika eftermiddagsnöjen sluta vanligen med en båtfärd, hvarvid de gamle, och in specic mammorna, blott undantagsvis betraktas som fyllnadsgods eller barlast: men ,förkläden äro de, och utan sådane töras, gudnås, blott få flickor taga ett steg. Det är dessa tryckande och onödiga bojor på vårt umgängeslif som jag hatar, de sämsta öfverlefvorna från en tid, hvars ungherrar icke förtjenade att tros och hvars umgängeslif blott var ett galanteri, en dålig qvarlåtenskap, väl värd en urarfva-ansökan af hvarje tänkande man. Du delar icke mina åsigter, skyggar tillbaka vid tanken på ett friare umgängeslif och menar, att den unga flickans uppdragelse helt öch hållet bör utföras af modren och guvernanten, utan hjelp af bildade unge män, hvilka i ungdomlig yra ovårdsamt nog skulle vidröra de fina hjerttttitit ttttttittttteuutcaa nu aacacu.