att stearinljosen, väl tillverkade, levereras med 6 på skålpundet; att bomullsgarnet bör vara löst spunnet och af ändamålsenlig tjocklek; Ait oljan skall vara klar, ren och till bränning i lampa fullt användbar; att ofvan uppräknade effekter, hvilka skola undergå besigtning i öfverenastämmelse med Kongl. Maj:ts nådiga kungörelse den 20 December 1825, i öfrigt skola vara af fullgod benkaffenhet; ait större partier, vid skeende utrop, böra fördelas i lämpliga mindre; att sörseglade anbud, särskildt för hvarje persedelslag, kunna före auktionen emottagas och böra, efter elutad auktion, i apekulanternes närvaro, Öppnas; . att såväl skriftliga som muntliga anbud underställas Kongl. Armelorvaltningens Fortifikationsdepartements pröfning, hvilken, efter auhtionshandlingarnes emottagende, ofördröjligen företages. och om utgången hvaraf upplygning, så fort ske kan, kommer att meddelas å det atälle, der auktionen blifvi förrättad, hvarefter, och sedan behörigen godi borgen för full görandet af åtagen leveraus blifvit, der anktionsförrättaren så nödigt pröfvar, aflemnad, kontrakt kommer satt af den myndighet, inför hvilken anbudet gjorts, i behörig ordning utfårdas; samt : att, ofter fullgjord leveranz och seden räkning derå, försedd med levereringsoch besigtningsbevis, blifvit aslemnad och godkänd, betelning erhålles hos vederbörande militäre wyadighet, som de levererade eflakterne emottagit. Göteborg, å Landskontoret d. 27 Dec. 1865. ALB. EHRENSVÄRD. l368 C. U. Tillii C