Article Image
långt när så hastigt som det materiella och synliga. Krafter måste dervid sättas i rörelse och god vilja frammanas, hvilka ofta hvilat i djup, tung och långvarig dvala. Åt er, mina käre vänner och landsmän, är det anförtrodt att söka skingra det dystraste och hemlighetsfullaste af allt mörker; derför är det J, som bören sprida det heligaste och renaste ljus. Men detta kommer endast ofvanifrån. Må Gud välsigna och upplysa er med detta! Och Han skall det, ty likasom den vilda, lågande fanatismen, som söndersliter verlden, besegras och öfverlefves af den rena tron, i hvilken ingen förstörande passion ingår, så skall det sunda förnuftet, emedan det är gudomligt, öfverlefva och besegra vanvettet, emedan detta är jordiskt. Af mitt fädernesland ställd på denna plats, för att sporra er ifver i det godas tjenst, gör jag mig till tolk af det förtroende, som detta fädernesland sätter till er: J skolen vara förnuftets lärare och utbredare, såsom det af eder väntar. — Gud bevare drottningen! Gud bevare England, Skottland och Irland! Gud bevare hela vårt stora, sköna fädernesland! Vid hvar och en af dessa skålar gjordes ett uppehall, under hvilket ett glas vin tömdes. Talaren fortfor: Ahuu en skål för vår dyra drottnings gemål! Och ett kraftigt, enhälligt lefve för parlamentet, för frihetens palladium, vår statsförfattning! Ett hurrah för god medborgerlig anda, och derefter skalle vårt gamla valpråk: Sankt Georg och det glada England ?? Efter måltiden begaf man sig ned i parken, för att åskåda de vansinniges lekar. Åtskilliga prisbelöningar voro utsatte till de olika öfningarne, som hufvudsakligen voro af gymnastisk natur, och det är knappt möjligt att skildra den ifver, hvarmed de stackars

1 november 1856, sida 1

Thumbnail