Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning – 23 september 1856, sida 1

Article Image
Den vansinnige från S:t James. (Öfversättning från tyskan.) (Forts. fr. föreg. N:r.) Och ännu en sak! Hon skref, att hon ämnade qvarstanna i London och, om hon förändrat vistelseort, skicka underrättelse derom till Dunsdale-Castle. Men nu hade hon sjelf för sex veckor sedan varit här och egenhändigt, öfverlemnat ett bref; fanns i detta den underrättelse, hon lofvat, och hade hon verkligen förändrat sin vistelse-ort? Och hvar fanns detta hennes sednaste bref? Af detta berodde hela mitt företag! Det blef eftersökt, men icke funnet. Nästan hela den söllande dagen sysselsatte vi oss med att leta efter den bortkomna skrifvelsen; vi vände så godt som upp och ned på hela huset ... men fruktlöst. Uttröttad af den oupphörliga spänning, i hvilken man alltid befinner sig under ett så förtretligt arbete som det att förgätves söka efter ett vigtigt föremål, och uppbragt mot den gamla tankspridda mrs Trallope, som genom sitt förvållande beredt oss denna förlägenhet, tillbragte jag de sista timmarne i Dunsdale-Castle i ett lika oroligt som förargligt lynne. Full af harm och förtrytelse, och utan någon egentlig verksamhet, som anrars skulle varit det bästa botemedlet vid ett sådant tillfälle, beslöt jag på morgonen af tredje dagen efter min ankomst att fortsätta resan, i det jag.gaf hofmästaren de ända

23 september 1856, sida 1

Thumbnail