Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning – 18 september 1856, sida 1

Article Image
Den vansinnige från S:t James. (Ölversättning från tyskan.) (Forts. fr. föreg. N:r.) — Och du känner ju äfven hans hustru? — Miss Ellinor! Javisst, sir, med henne var jag bekant, innan jag lärde känna viscounten; hon är dotter till mr Graham, pastorn på Codrington-Hall. — Densamma! Det var en vacker flicka, Bob .. — Och ett förträffligt fruntimmer, sir! Jag såg henne ofta, då hon plockade blommor i skogen eller red ut på promenad med sin far . . . Men för sista gången såg jag henne, då hon reste bort med mylord Percy för att vigas, och fastän hennes ögon voro röda af gråt, var hon likväl vacker som en engel. Jag tog mig tillochmed den friheten att kyssa hennes hand, när hon steg upp i vagnen. Min tant er ofta sagt, att jag är en lycklig menniska, emeMnja får komma i hennes tjenst, ty dertill var jag Ry stämd; och fastän hon blott är dotter af en ; som likväl engång kommer att ärfva ett bahes måste dock alla goda menniskor älska och ära sköt, såsom man älskar och ärar det förnämsta, tant Ste och dygdigaste fruntimmer. Så påstod min —xA grät alltid, när hon sade det. rit ny. tänkte jag, — miss Ellinor måste ha patryck Ret skön, då hon kunnat göra ett sådant in— Ouochmed på en gosse. gade jag hvad vet du om hennes sednare öde? fråStter en stunds förlopp, hvarunder jag förij H )

18 september 1856, sida 1

Thumbnail