och han är den bäste fäktare jag någonsin träffat på. Hu! ni skulle se honom springa omkring med en florett — Det finnes ingen tysk student, som kan göra efter hvad han gör; eller då han ilar åstad på sin svarte Barbar, så att gnistorna flyga omkring öronen IIlejsan! det går som en blixt, må ni tro, öfver den fyra och en half fot höga bommen! och dessutom är det ingen, som kan springa, klättra eller brottas i kapp med honom ... — Men, min Gud, bäste mr Derby, inföll jag i lätt ton, ni råkar ju alldeles i extas öfver denne mr Sidney: oo — Ja, det gör jag. det vet jag nog, sir . . . jag håller alldeles förskräckligt af den gossen, den der Sidney, och jag vet inte hvad jag ville gifva, om han inte vore så ytterligt förryckt. Han är nu en gång allas älskling här, ehuru det inte går an att lita honom märka det, ty då sätter han sporrarne i sidan på oss. Håhåä! Ni skulle bara se, huru alla här kela med honom, och de fördömde uppassarne på samma sätt, och alla de vansinnige äfven, både de manlige och de qvinliga. Han behöfver blott sticka näsan utom dörren, så heter det genast: Ah! der går mr Sidney! .. Der kommer mr Sidney! eller Det har mr Sidney sagt! Det har mr Sidney gjort in 0. 8. v. — Nå, det bevisar ju, att han förstår att vinna sin omgifnings tillgifvenhet. — Ja den har han, sir, det kan ni lita på, och det i högsta grad! Han har min själ alla de vansinnige under sin toffel, och vore de inte förryckta förut, så blefve de det, tror jag, af kärlek till honom. Om det finnes någon, som inte vill göra hvad han skall, oeh hvarken hotelser eller öfvertalningar hjelpa, så behöfver blott mr Sidney visa sig. Hvad är på färde? frågar han; -det är det oeh det, mr