— varit swimming-messenger på Ganges mellan Jagernat och Chandernagor. Surcouf lemnade brefvet till det beprisade postbudet. — Här är ett bref, sade han, — till grefvinnan Aurore Despremonts. Du låter visa dig till Davidsons plantage och öfverlemnar skrifvelsenligrefvinnans egna händer. Jag väntar med största otålighet din återkomst. Postbudet bugade sig för den store Surcouf. Han hade förvarat de saker, som han begagnade vid sitt förra yrke såsom swimming-messenger (simmande brefbärare), och de kommo honom nu till pass. Han lade brefvet i en liten dosa af jernbleck, invecklade denna omsorgsfullt i en silkesduk, som han band om hufvudet, steg derefter nedför fallrepstrappan i hafvet och simmade med skuldrorna och halfva bröstet öfver vattnet mot stranden af Kalima. Tvenne timmar förflöto, men budbäraren återkom icke, och grefve Raymond promenerade fram och tillbaka på däcket med åtbörder, som förrådde största otålighet. Surcouf lugnade honom med den förklaring, att mannen svårligen skulle kunnat hinna tillbaka på så kort tid. Men ännu tvenne länga timmar förflöto .. och Surcouf hade ingen lugnande förklaring vidare att gifva. Oron steg till ängslan, ty halfva natten var nu förliden, utan att simmaren åter visade sig. Grefve Raymond hade satt sig på en kanonlavett och upprepade för sig sjelf: — Hon är död: budbäraren vågar derför ej återkomma. orts.)