rörelse på telegrashejden blir mårkdar. Skal 2eel:6 Read framrycka, ordna 7 och 12 insanteridivisionerta i slagtlinie utom siendens område och såsom reserv uppstä la ulanregemeutet, hvarmed ban skall under stodja sina kosacker Han skall kombinera sin ma vöver med general Lipradis och på det sätt framrycka mot T-chernaja, att han kan beskjuta fienden på Fedju schinhojderna. förbereda öfvergan en af ån och sSlutligen bemaktiga sig nämnde höjder, så snart han dertill er håll ord es För detta andamål skola 7 och 12 infanteri divisionerna förstärkas med sappörasdelningar samt detachementer från regementer, som förut blifvit inofvade att anväånda provisoriska broar, och sådane hastigt slås öfver kanalen, för att göra osvergången möjlig för kavalleri och artilleri. 6) Säsnart ordres inträffat från generalen en chef att framrycka mot Fedjuschinhöjderna, skola trupperna till höger och venster om bron gå ofver Tschernzja på dertill utsedda ställen; de af artilleriet förorsakade skadorna skola af sappörerne genast repa reras: brygeorna slås under till-yn af de högre olficerare, som kommendera de bifogade detaschementerna. 7) Sedan general Read bemåktigat sig höjderna på vensira flygeln och i centern, skall han der uppstålla sig i slagilime med fronten dels mot sapunberget, dels mot fienden och i båda r ktoingarne betäckt af sitt positionsartilleri. Hvad beträffar höjderna på högra flygeln, skall general Read, sedan han sordrifvit sienden, besätta dem med trupper ur första linien. 8) En hufvuduppgift för general Read blir bland andra den ait tillse, det Tschernejas vattengrafvar afledas af sappörerna, och broarne slås så hastigt s m möjligt, på det att kavalleriet och artilleriet med största möjliga skyndsamhet må kunna passera floden. 9) Efter Fedjuschinhöjdernas eröfring skall general Read qvarstadna derstådes och afvakta generalens en chef speciella ordres för den händelse, att ett an grepp på sydsidan af Hasstortberget shulle visa sig ovillkorligt nödvändigt. 10 Så svart striden är slut, skall general Read träffa åtgärder till Fedjuschinhöjdernas befästning. Undertecknad: Gotenseld, general major. Vice-amiral Bruats berättelse har följande lydelse: ,Om bord å ,Montebello den 18 Auzusti. Herr minister! Jag begaf mig i går till fögqvarteret, hvarifrån öfvergen. godhetsfullt ledsagade mig på slagtfältet vid Tschernaja. Man nade ännu ej kunnat noga utröna antalet af fiendens förluster, men visste redan vid vår återkomst i högqvarteret, att 1700 sårade Ryssar upptagits på slagtfaltet och 400 sångne salliit i vära händer. För att skaffa rum i våra ambulancer har general Pelissier anmodst mig att låta bringa till Bossoren alla sårade Ryssar, hvilkas tillstånd medgifver transporten till Kamiesch. Utom ,Montezuma, som medtager 250 sjuka af vår har, expedierar jag i dag till Konstantinopel linieskeppen le Wagram och ÅJe Charlemagne samt ångfregatten Åe Labrador, hvilka skola taga 1200 sårade, 300 fångar och 600 gardesgendarmer om bord. På återvägen från Bo-foren skola de föra den af cirka 3200 man bestående brigaden Sul till Kamiesch. Jag kan i dag underrätta Ers exc. om det allmanna intryck, som segern vid Tschernaja synes mig hafva framkallat i vår här. Ingen drabbning hade ännu på ett så lysande sätt lagt i dagen våra truppers öfverlägsenhet och moraliska öfvervigt öfver sien dens. De af ryska armeen träffade dispositioner antydde på en väl uppgjord och moget öf vervägd plan. Intet misstag, likt general Soi monows i slagtningen vid Inkerman. begicks denna dag. Ryska divisionerna angrepo våra ställningar vid föreskrifven tid och med full kannedom af lokalen; de togo bron vid Traktir och tvungo sardinska förposterna att gå tillbaka. Nar brigaden de Failly gick öfver til! anfall, kastade 1500 å 2000 Fransman 8000 Ryssar tillbaka öfver Tschernaja. En timma senare befunno sig 45,000 Ryssar på återtåg för 10 å 12000 man af de allierade trupperna. Den 16 Aug. var icke så mycket en slagtning som ett med otrolig kralt tillbakaslaget storartadt utfall. Fienden avancerade icke utom skottvidden af sina positionskanoner; han drog sig tillbaka under skydd af de verk, som kröna Mackenzie platån, när han bemarkte att våra tr pper icke blilvit skrämda genom de stora massor som han utvecklat på slatten. Möjligtvis hyste ban det hopp att locka oss under sina positionsbatteriers eld och inveckla oss emellan höjderna, hvarifrån hans artilleri skulle kunnat nedskjuta oss. Besalhafvande generalen lät icke förleda sig till ett obetanksamt förföljande. Hade han gifvit sitt kavalleri besallning till inhaggning. skulle han hafva kunnat göra några hundra fångar mera; men då hade han måst låta våra squadroner defilera öfver bron vid Traktir, hynken låg inom skotthåll för de siendtliga verken; han hade måst låta kasta dem på slätten under en korseld af kanoner och handgevär, med en flod i ryggen, hvilken visserligen är vadbar, men hvars stränder äro ganska branta. Tack vare öfvergeneralens klokhet är vår framgång ren och fullständig; fienden är gången tillbaka i sina linier och bjelparmån förblir förlamad; belågringen kan i all säkerhet fortsättas. De svårigheter, som den erbjuder, hafva tvifvelsutan förringats genom vår seger; det är ännu alltid ett arbete, som måste utföras med ihärdighet och method; men utgången kan numera icke vara tvifvelaktig. Ryss