Tolla. Roman af B. About. Öfvers. från Franskan. (Forts. fr. N:o 167) Detta samtal hördes ej af någon bland dem, som stodo närmast M.nico; men det händer ofta att de sjuke hafva en underbart fin hörsel, och Menicos ögon strålade af en egen besynnerlig glans vid doktorns ord: Äde vilja heldre hämnas sjelsve, än anklaga någon. — Doktor, anmärkte grefven, i det han trädde närmare. Det är icke vi som skulle förhöra honom. Min dotters kammarjungfru har redan gjort början. Amarella sade i detsamma till Menico: — Min stackars gosse, du har således fien der? — Nej, det kan du väl se att jag ej har, eftersom alla gråta för min skull. — Ack, om jag blott visste hvad det är för en elak menniska, som skjutit på dig. i