———— ————— —— — Fontenays Torn. Historisk Novell. (öfversättnng från Engelskan.) (Forts. fr. N:o 136 ) Hon hade redan deltagit i åtskilliga dansar med ett behag, som sörtjuste alla åskådarne, och hade åter satt sig, lyssnande till sin kavaljers smicker, när en gestalt i svart) domino, hvilken en stund uppehållit sig i grannskapet, närmade sig och något ogeneradt intog platsen efter hennes kavaljer, i samma ögonblick bortvinkad af kardinalen, som efter en kort frånvaro åter inträdt i salen. Dominon tilltalade henne på franska med en ypperlig accent och en röst af utsökt behag, och gjorde henne några komplimanger med afseende på den eröfring hon gjort af hvarje hjerta i salen, hans eget inberäknadt. — Men, yttrade han, ni är så van vid denna framgång, att en mer eller mindre ej räknas af en så tjusande förtrollerska vid hennes besvärjningar.